goethe-verlag-logo
  • 主页
  • 学习
  • 常用语手册
  • 词汇
  • 字母表
  • 测试
  • 应用
  • 视频
  • 图书
  • 游戏
  • 学校
  • 收音机
  • 教师
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
信息

如果您想练习本课程,您可以单击这些句子来显示或隐藏字母。

常用语手册

主页 > www.goethe-verlag.com > 中文 > አማርኛ > 目录
我说…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
我想学习…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
回去
以前的 下一个
MP3

77[七十七]

解释,说明某件事情3

 

77 [ሰባ ሰባት]@77[七十七]
77 [ሰባ ሰባት]

77 [ሰባ ሰባት]
ምክንያት ማቅረብ 3

mikiniyati mak’irebi 3

 

选择您想要查看翻译的方式:
更多语言
Click on a flag!
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 必须 减肥 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 还得 开 车 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
它 凉 了 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 没有 糖 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 没有 点 它 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 是 素食者 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

  您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
ለ_ን_ን   ነ_   ኬ_ን   የ_ይ_ሉ_?   
l_m_n_d_n_   n_w_   k_k_n_   y_m_y_b_l_t_?   
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
ለ____   ነ_   ኬ__   የ______   
l_________   n___   k_____   y____________   
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
_____   __   ___   _______   
__________   ____   ______   _____________   
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
  我 必须 减肥 。
ክ_ደ_   መ_ነ_   ስ_ለ_ኝ   
k_b_d_t_   m_k_e_e_i   s_l_l_b_n_i   
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
ክ___   መ___   ስ____   
k_______   m________   s__________   
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
____   ____   _____   
________   _________   ___________   
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
  我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
የ_ል_ላ_   ክ_ደ_   መ_ነ_   ስ_ለ_ኝ   ነ_።   
y_m_l_b_l_w_   k_b_d_t_   m_k_e_e_i   s_l_l_b_n_i   n_w_.   
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
የ_____   ክ___   መ___   ስ____   ነ__   
y___________   k_______   m________   s__________   n____   
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
______   ____   ____   _____   ___   
____________   ________   _________   ___________   _____   
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
 
 
 
 
  您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
ለ_ን_ን   ነ_   ቢ_ው_   የ_ይ_ጡ_?   
l_m_n_d_n_   n_w_   b_r_w_n_   y_m_y_t_e_’_t_?   
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
ለ____   ነ_   ቢ___   የ______   
l_________   n___   b_______   y______________   
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
_____   __   ____   _______   
__________   ____   ________   _______________   
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
  我 还得 开 车 。
መ_ና   መ_ዳ_   ስ_ለ_ኝ   
m_k_n_   m_n_d_t_   s_l_l_b_n_i   
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
መ__   መ___   ስ____   
m_____   m_______   s__________   
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
___   ____   _____   
______   ________   ___________   
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
  我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
መ_ና   ስ_ም_ዳ   ስ_ለ_ኝ   አ_ጠ_ም_   
m_k_n_   s_l_m_n_d_   s_l_l_b_n_i   ā_i_’_t_a_i_   
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
መ__   ስ____   ስ____   አ_____   
m_____   s_________   s__________   ā___________   
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
___   _____   _____   ______   
______   __________   ___________   ____________   
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
 
 
 
 
  你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
ለ_ን_ን   ነ_   ቡ_ው_   የ_ት_ጣ_/_ው_   
l_m_n_d_n_   n_w_   b_n_w_n_   y_m_t_t_e_’_w_/_h_ī_i_   
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
ለ____   ነ_   ቡ___   የ_________   
l_________   n___   b_______   y_____________________   
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
_____   __   ____   __________   
__________   ____   ________   ______________________   
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
  它 凉 了 。
ቀ_ቅ_ል   
k_e_i_’_z_l_   
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
ቀ____   
k___________   
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
_____   
____________   
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
  我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
የ_ል_ጣ_   ስ_ቀ_ቀ_   ነ_።   
y_m_l_t_e_’_w_   s_l_k_e_e_’_z_   n_w_.   
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
የ_____   ስ_____   ነ__   
y_____________   s_____________   n____   
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
______   ______   ___   
______________   ______________   _____   
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
 
 
 
 
  你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
ለ_ን_ን   ነ_   ሻ_ን   የ_ት_ጣ_/_ው_   
l_m_n_d_n_   n_w_   s_a_u_i   y_m_t_t_e_’_w_/_h_ī_i_   
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
ለ____   ነ_   ሻ__   የ_________   
l_________   n___   s______   y_____________________   
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
_____   __   ___   __________   
__________   ____   _______   ______________________   
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
  我 没有 糖 。
ስ_ር   የ_ኝ_።   
s_k_r_   y_l_n_i_i_   
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
ስ__   የ____   
s_____   y_________   
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
___   _____   
______   __________   
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
  我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
የ_ል_ጣ_   ስ_ር   ስ_ሌ_ኝ   ነ_።   
y_m_l_t_e_’_w_   s_k_r_   s_l_l_l_n_i   n_w_.   
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
የ_____   ስ__   ስ____   ነ__   
y_____________   s_____   s__________   n____   
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
______   ___   _____   ___   
______________   ______   ___________   _____   
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
 
 
 
 
  您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
ለ_ን_ን   ነ_   ሾ_ባ_ን   የ_ይ_ሉ_?   
l_m_n_d_n_   n_w_   s_o_i_a_i_i   y_m_y_b_l_t_?   
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
ለ____   ነ_   ሾ____   የ______   
l_________   n___   s__________   y____________   
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
_____   __   _____   _______   
__________   ____   ___________   _____________   
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
  我 没有 点 它 。
አ_ዘ_ኩ_ም   
ā_a_e_i_u_i_i   
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
አ______   
ā____________   
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
_______   
_____________   
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
  我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
የ_ል_ላ_   ስ_ላ_ዝ_ት   ነ_።   
y_m_l_b_l_w_   s_l_l_z_z_k_t_   n_w_.   
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
የ_____   ስ______   ነ__   
y___________   s_____________   n____   
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
______   _______   ___   
____________   ______________   _____   
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
 
 
 
 
  您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
ለ_ን_ን   ነ_   ስ_ው_   የ_ይ_ሉ_?   
l_m_n_d_n_   n_w_   s_g_w_n_   y_m_y_b_l_t_?   
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
ለ____   ነ_   ስ___   የ______   
l_________   n___   s_______   y____________   
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
_____   __   ____   _______   
__________   ____   ________   _____________   
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
  我 是 素食者 。
የ_ት_ል_   ዘ_   ብ_   ተ_ጋ_   ነ_።   
y_’_t_k_l_t_   z_r_   b_c_a   t_m_g_b_   n_n_i_   
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
የ_____   ዘ_   ብ_   ተ___   ነ__   
y___________   z___   b____   t_______   n_____   
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
______   __   __   ____   ___   
____________   ____   _____   ________   ______   
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
  我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
የ_ል_ላ_   የ_ት_ል_   ዘ_   ብ_   ተ_ጋ_   ስ_ሆ_ኩ_   ነ_።   
y_m_l_b_l_w_   y_’_t_k_l_t_   z_r_   b_c_a   t_m_g_b_   s_l_h_n_k_n_i   n_w_.   
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
የ_____   የ_____   ዘ_   ብ_   ተ___   ስ_____   ነ__   
y___________   y___________   z___   b____   t_______   s____________   n____   
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
______   ______   __   __   ____   ______   ___   
____________   ____________   ____   _____   ________   _____________   _____   
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

一种语言,多种变体

即便我们只说一种语言,那也是在说多种语言。 因为没有任何一种语言是一个封闭系统。 每种语言都展示了许多不同层面。 语言是个有生命力的体系。 说话者总是让自己顺应于谈话对象。 因而人们改变自己所说的语言。 语言的变体以多种形式出现。 比如,每种语言都有自己的历史。 它曾经改变过,并且还会继续改变。 比如人们发现,老年人说的话和年轻人不太一样。 大多数语言也都各有着多种方言。 但许多方言使用者能够适应他们所在的环境。 某种情况下他们也会说标准语言。 不同的社会群体有着不同的语言。 比如,青少年俚语或猎人行话就是例子。 大多数人在职场上说着和在家里不一样的话。 许多人在工作时也使用专业术语。 差异性还体现在口语和书面语上。 口语通常比书面语简单得多。 这两者的差异可以非常大。 尤其是当书面语很长时间都没有改变时。 那么说话者就必须首先学会使用这种语言的书面形式。 男人和女人的语言也常常有所不同。 在西方社会,男女之间语言差异并不算大。 但是也有些国家,女人说着和男人很不一样的话。 在某些文化里,礼貌用语有专属的语言形式。 因而讲话一点都不轻松! 人们必须在说话时同时注意许多不同的事......

 

没有找到视频!


下载可免费用于个人使用、公立学校或非商业用途。
许可协议 | 请报告任何错误或不正确的翻译这里!
印记 | © 版权所有 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 和许可人。
保留所有权利。 联系

 

 

更多语言
Click on a flag!
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

学习外语的简单方法。

菜单

  • 合法的
  • 隐私政策
  • 关于我们
  • 照片来源

链接

  • 联系我们
  • 跟着我们

下载我们的应用程序

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

请稍等…

下载 MP3 (.zip 文件)