goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > հայերեն > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

 

75 [յոթանասունհինգ]@75 [sedamdeset i pet]
75 [յոթանասունհինգ]

75 [yot’anasunhing]
ինչ որ բան հիմնավորել 1

inch’ vor ban himnavorel 1

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Zašto ne dolazite?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vrijeme je tako loše.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto ne dolazi on?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On nije pozvan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On ne dolazi, jer nije pozvan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto ne dolaziš?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja nemam vremena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto ne ostaneš?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja moram još raditi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto idete već?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam umoran / umorna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto već odlazite?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Već je kasno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Odlazim, jer je već kasno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Zašto ne dolazite?
Ի_չ_ւ_   չ_ք   գ_լ_ս_   
I_c_’_՞   c_’_e_’   g_l_s   
Ինչու՞ չեք գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Ի_____   չ__   գ_____   
I______   c______   g____   
Ինչու՞ չեք գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
______   ___   ______   
_______   _______   _____   
Ինչու՞ չեք գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
  Vrijeme je tako loše.
Ե_ա_ա_ը   վ_տ_   է_   
Y_g_a_a_y   v_t_   e   
Եղանակը վատն է:
Yeghanaky vatn e
Ե______   վ___   է_   
Y________   v___   e   
Եղանակը վատն է:
Yeghanaky vatn e
_______   ____   __   
_________   ____   _   
Եղանակը վատն է:
Yeghanaky vatn e
  Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše.
Ե_   չ_մ   գ_լ_ս_   ո_ո_հ_տ_   ե_ա_ա_ը   վ_տ_   է_   
Y_s   c_’_e_   g_l_s_   v_r_v_e_e_   y_g_a_a_y   v_t_   e   
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Ե_   չ__   գ_____   ո_______   ե______   վ___   է_   
Y__   c_____   g_____   v_________   y________   v___   e   
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
__   ___   ______   ________   _______   ____   __   
___   ______   ______   __________   _________   ____   _   
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
 
 
 
 
  Zašto ne dolazi on?
Ի_չ_ւ_   չ_   ն_   գ_լ_ս_   
I_c_’_՞   c_’_   n_   g_l_s   
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’e na galis
Ի_____   չ_   ն_   գ_____   
I______   c___   n_   g____   
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’e na galis
______   __   __   ______   
_______   ____   __   _____   
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’e na galis
  On nije pozvan.
Ն_   հ_ա_ի_վ_ծ   չ_:   
N_   h_a_i_v_t_   c_’_   
Նա հրավիրված չէ:
Na hravirvats ch’e
Ն_   հ________   չ__   
N_   h_________   c___   
Նա հրավիրված չէ:
Na hravirvats ch’e
__   _________   ___   
__   __________   ____   
Նա հրավիրված չէ:
Na hravirvats ch’e
  On ne dolazi, jer nije pozvan.
Ն_   չ_   գ_լ_ս_   ո_ո_հ_տ_   ն_   հ_ա_ի_վ_ծ   չ_:   
N_   c_’_   g_l_s_   v_r_v_e_e_   n_   h_a_i_v_t_   c_’_   
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
Ն_   չ_   գ_____   ո_______   ն_   հ________   չ__   
N_   c___   g_____   v_________   n_   h_________   c___   
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
__   __   ______   ________   __   _________   ___   
__   ____   ______   __________   __   __________   ____   
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
 
 
 
 
  Zašto ne dolaziš?
Ի_չ_ւ_   չ_ս   գ_լ_ս_   
I_c_’_՞   c_’_e_   g_l_s   
Ինչու՞ չես գալիս:
Inch’u՞ ch’yes galis
Ի_____   չ__   գ_____   
I______   c_____   g____   
Ինչու՞ չես գալիս:
Inch’u՞ ch’yes galis
______   ___   ______   
_______   ______   _____   
Ինչու՞ չես գալիս:
Inch’u՞ ch’yes galis
  Ja nemam vremena.
Ե_   ժ_մ_ն_կ   չ_ւ_ե_:   
Y_s   z_a_a_a_   c_’_n_m   
Ես ժամանակ չունեմ:
Yes zhamanak ch’unem
Ե_   ժ______   չ______   
Y__   z_______   c______   
Ես ժամանակ չունեմ:
Yes zhamanak ch’unem
__   _______   _______   
___   ________   _______   
Ես ժամանակ չունեմ:
Yes zhamanak ch’unem
  Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
Ե_   չ_մ   գ_լ_ս_   ո_ո_հ_տ_   ժ_մ_ն_կ   չ_ւ_ե_:   
Y_s   c_’_e_   g_l_s_   v_r_v_e_e_   z_a_a_a_   c_’_n_m   
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
Ե_   չ__   գ_____   ո_______   ժ______   չ______   
Y__   c_____   g_____   v_________   z_______   c______   
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
__   ___   ______   ________   _______   _______   
___   ______   ______   __________   ________   _______   
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
 
 
 
 
  Zašto ne ostaneš?
Ի_չ_ւ_   չ_ս   մ_ո_մ_   
I_c_’_՞   c_’_e_   m_u_   
Ինչու՞ չես մնում:
Inch’u՞ ch’yes mnum
Ի_____   չ__   մ_____   
I______   c_____   m___   
Ինչու՞ չես մնում:
Inch’u՞ ch’yes mnum
______   ___   ______   
_______   ______   ____   
Ինչու՞ չես մնում:
Inch’u՞ ch’yes mnum
  Ja moram još raditi.
Ե_   պ_տ_   է   դ_ռ   ա_խ_տ_մ_   
Y_s   p_t_’   e   d_r_   a_h_h_t_m   
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes petk’ e derr ashkhatem
Ե_   պ___   է   դ__   ա_______   
Y__   p____   e   d___   a________   
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes petk’ e derr ashkhatem
__   ____   _   ___   ________   
___   _____   _   ____   _________   
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes petk’ e derr ashkhatem
  Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
Ե_   չ_մ   մ_ո_մ_   ո_ո_հ_տ_   ե_   պ_տ_   է   դ_ռ   ա_խ_տ_մ_   
Y_s   c_’_e_   m_u_,   v_r_v_e_e_   y_s   p_t_’   e   d_r_   a_h_h_t_m   
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
Ե_   չ__   մ_____   ո_______   ե_   պ___   է   դ__   ա_______   
Y__   c_____   m____   v_________   y__   p____   e   d___   a________   
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
__   ___   ______   ________   __   ____   _   ___   ________   
___   ______   _____   __________   ___   _____   _   ____   _________   
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
 
 
 
 
  Zašto idete već?
Ի_չ_ւ_   ե_   ա_դ_ն   գ_ո_մ_   
I_c_’_՞   y_k_   a_d_n   g_u_   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
Ի_____   ե_   ա____   գ_____   
I______   y___   a____   g___   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
______   __   _____   ______   
_______   ____   _____   ____   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
  Ja sam umoran / umorna.
Ե_   հ_գ_ա_   ե_:   
Y_s   h_g_a_s   y_m   
Ես հոգնած եմ:
Yes hognats yem
Ե_   հ_____   ե__   
Y__   h______   y__   
Ես հոգնած եմ:
Yes hognats yem
__   ______   ___   
___   _______   ___   
Ես հոգնած եմ:
Yes hognats yem
  Ja idem, jer sam umoran / umorna.
Ե_   գ_ո_մ   ե_,   ո_ո_հ_տ_   հ_գ_ա_   ե_:   
Y_s   g_u_   y_m_   v_r_v_e_e_   h_g_a_s   y_m   
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
Ե_   գ____   ե__   ո_______   հ_____   ե__   
Y__   g___   y___   v_________   h______   y__   
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
__   _____   ___   ________   ______   ___   
___   ____   ____   __________   _______   ___   
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
 
 
 
 
  Zašto već odlazite?
Ի_չ_ւ_   ե_   ա_դ_ն   գ_ո_մ_   
I_c_’_՞   y_k_   a_d_n   g_u_   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
Ի_____   ե_   ա____   գ_____   
I______   y___   a____   g___   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
______   __   _____   ______   
_______   ____   _____   ____   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
  Već je kasno.
Ա_դ_ն   ո_շ   է_   
A_d_n   u_h   e   
Արդեն ուշ է:
Arden ush e
Ա____   ո__   է_   
A____   u__   e   
Արդեն ուշ է:
Arden ush e
_____   ___   __   
_____   ___   _   
Արդեն ուշ է:
Arden ush e
  Odlazim, jer je već kasno.
Ե_   գ_ո_մ   ե_,   ո_ո_հ_տ_   ա_դ_ն   ո_շ   է_   
Y_s   g_u_   y_m_   v_r_v_e_e_   a_d_n   u_h   e   
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e
Ե_   գ____   ե__   ո_______   ա____   ո__   է_   
Y__   g___   y___   v_________   a____   u__   e   
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e
__   _____   ___   ________   _____   ___   __   
___   ____   ____   __________   _____   ___   _   
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gestiuliranje pomaže kod učenja vokabulara

Kad učimo vokabular, naš mozak je jako zaposlen. Mora pohraniti svaku novu riječ. Mozgu se pri učenju može i pomoći. To se postiže gestikuliranjem. Gestikuliranje pomaže našem pamćenju. Bolje pamtimo riječi ako pritom koristimo gestikulaciju. To je jasno dokazano istraživanjem. Istraživači su ispitanicima dali da nauče vokabular. Te riječi zapravo nisu postojale. Pripadale su umjetnom jeziku. Ispitanici su neke riječi bile prenesene gestikuliranjem. To znači da ispitanici nisu samo slušali ili čitali riječi. Ispitanici su koristeći geste takođe i oponašali značenje riječi. Za vrijeme učenja im se mjerila moždana aktivnost. Pritom su istraživači došli do zanimljivog otkrića. Kod učenja riječi uz geste bilo je aktivno više područja mozga. Uz aktivnosti u centru za govor izmjerena je i senzomotorička aktivnost. Ta dodatna moždana aktivnost utječe na naše pamćenje. Učenje uz gestikuliranje uzrokuje formiranje složenih mreža. Te mreže pohranjuju novu riječ na više mjesta u mozgu. Na taj način se vokabular može učinkovitije obraditi. Kad ih želimo koristiti, naš mozak ih brže pronalazi. Takođe se bolje pohranjuju. Važno je, međutim, da je gestikuliranje povezano s riječi. Naš mozak prepoznaje kad se riječ i gestikuliranje ne slažu. Nove spoznaje bi mogle dovesti do novih metoda podučavanja. Ljudi koji znaju malo o jezicima često uče sporo. Možda će učiti lakše ako riječi oponašaju fizički...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
75 [sedamdeset i pet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
nešto obrazložiti 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)