goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > slovenčina > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

52 [pedeset i dva]

U robnoj kući

 

52 [päťdesiatdva]@52 [pedeset i dva]
52 [päťdesiatdva]

V obchodnom dome

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li ići u jednu robnu kuću?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja moram obaviti kupovinu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću puno toga da kupim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su uredski artikli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam koverte i papir za pisma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam hemijske olovke i flomastere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je namještaj?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam ormar i komodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam jedan pisaći sto i regal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su igračke?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam jednu lutku i medvjedića.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam fudbalsku loptu i šah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je alat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam čekić i kliješta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam bušilicu i odvijač.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je nakit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam ogrlicu i narukvicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam prsten i naušnice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hoćemo li ići u jednu robnu kuću?
I_e_e   d_   o_c_o_n_h_   d_m_?   
   
Ideme do obchodného domu?
I____   d_   o_________   d____   
   
Ideme do obchodného domu?
_____   __   __________   _____   
   
Ideme do obchodného domu?
  Ja moram obaviti kupovinu.
M_s_m   u_o_i_   n_j_k_   n_k_p_.   
   
Musím urobiť nejaké nákupy.
M____   u_____   n_____   n______   
   
Musím urobiť nejaké nákupy.
_____   ______   ______   _______   
   
Musím urobiť nejaké nákupy.
  Hoću puno toga da kupim.
C_c_m   t_h_   v_ľ_   n_k_p_ť_   
   
Chcem toho veľa nakúpiť.
C____   t___   v___   n_______   
   
Chcem toho veľa nakúpiť.
_____   ____   ____   ________   
   
Chcem toho veľa nakúpiť.
 
 
 
 
  Gdje su uredski artikli?
K_e   s_   k_n_e_á_s_e   p_t_e_y_   
   
Kde sú kancelárske potreby?
K__   s_   k__________   p_______   
   
Kde sú kancelárske potreby?
___   __   ___________   ________   
   
Kde sú kancelárske potreby?
  Trebam koverte i papir za pisma.
P_t_e_u_e_   p_š_o_é   o_á_k_   a   p_p_e_.   
   
Potrebujem poštové obálky a papier.
P_________   p______   o_____   a   p______   
   
Potrebujem poštové obálky a papier.
__________   _______   ______   _   _______   
   
Potrebujem poštové obálky a papier.
  Trebam hemijske olovke i flomastere.
P_t_e_u_e_   p_r_   a   z_ý_a_ň_v_č_.   
   
Potrebujem perá a zvýrazňovače.
P_________   p___   a   z____________   
   
Potrebujem perá a zvýrazňovače.
__________   ____   _   _____________   
   
Potrebujem perá a zvýrazňovače.
 
 
 
 
  Gdje je namještaj?
K_e   j_   n_b_t_k_   
   
Kde je nábytok?
K__   j_   n_______   
   
Kde je nábytok?
___   __   ________   
   
Kde je nábytok?
  Trebam ormar i komodu.
P_t_e_u_e_   s_r_ň_   a   k_m_d_.   
   
Potrebujem skriňu a komodu.
P_________   s_____   a   k______   
   
Potrebujem skriňu a komodu.
__________   ______   _   _______   
   
Potrebujem skriňu a komodu.
  Trebam jedan pisaći sto i regal.
P_t_e_u_e_   p_s_c_   s_ô_   a   p_l_c_.   
   
Potrebujem písací stôl a policu.
P_________   p_____   s___   a   p______   
   
Potrebujem písací stôl a policu.
__________   ______   ____   _   _______   
   
Potrebujem písací stôl a policu.
 
 
 
 
  Gdje su igračke?
K_e   s_   h_a_k_?   
   
Kde sú hračky?
K__   s_   h______   
   
Kde sú hračky?
___   __   _______   
   
Kde sú hračky?
  Trebam jednu lutku i medvjedića.
P_t_e_u_e_   b_b_k_   a   m_d_e_í_a_   
   
Potrebujem bábiku a medvedíka.
P_________   b_____   a   m_________   
   
Potrebujem bábiku a medvedíka.
__________   ______   _   __________   
   
Potrebujem bábiku a medvedíka.
  Trebam fudbalsku loptu i šah.
P_t_e_u_e_   f_t_a_o_ú   l_p_u   a   š_c_y_   
   
Potrebujem futbalovú loptu a šachy.
P_________   f________   l____   a   š_____   
   
Potrebujem futbalovú loptu a šachy.
__________   _________   _____   _   ______   
   
Potrebujem futbalovú loptu a šachy.
 
 
 
 
  Gdje je alat?
K_e   j_   n_r_d_e_   
   
Kde je náradie?
K__   j_   n_______   
   
Kde je náradie?
___   __   ________   
   
Kde je náradie?
  Trebam čekić i kliješta.
P_t_e_u_e_   k_a_i_o   a   k_i_š_e_   
   
Potrebujem kladivo a kliešte.
P_________   k______   a   k_______   
   
Potrebujem kladivo a kliešte.
__________   _______   _   ________   
   
Potrebujem kladivo a kliešte.
  Trebam bušilicu i odvijač.
P_t_e_u_e_   v_t_k   a   s_r_t_o_a_.   
   
Potrebujem vrták a skrutkovač.
P_________   v____   a   s__________   
   
Potrebujem vrták a skrutkovač.
__________   _____   _   ___________   
   
Potrebujem vrták a skrutkovač.
 
 
 
 
  Gdje je nakit?
K_e   s_   š_e_k_?   
   
Kde sú šperky?
K__   s_   š______   
   
Kde sú šperky?
___   __   _______   
   
Kde sú šperky?
  Trebam ogrlicu i narukvicu.
P_t_e_u_e_   r_t_a_k_   a   n_r_m_k_   
   
Potrebujem retiazku a náramok.
P_________   r_______   a   n_______   
   
Potrebujem retiazku a náramok.
__________   ________   _   ________   
   
Potrebujem retiazku a náramok.
  Trebam prsten i naušnice.
P_t_e_u_e_   p_s_e_   a   n_u_n_c_.   
   
Potrebujem prsteň a náušnice.
P_________   p_____   a   n________   
   
Potrebujem prsteň a náušnice.
__________   ______   _   _________   
   
Potrebujem prsteň a náušnice.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ko razumije koga?

Na svijetu živi oko 7 milijardi ljudi. Svi oni govore neki jezik. Nažalost, on nije uvijek isti. Da bismo komunicirali s drugim narodima, moramo učiti jezike. To je često veoma mukotrpno. Međutim, postoje jezici koji su veoma slični. Njihovi govornici se razumiju bez da su usvojili drugi jezik. Taj se fenomen naziva mutual intelligibility . Pritom se razlikuju dvije varijante. Prva varijanta je međusobnо usmeno razumijevanje. Ovdje se govornici razumiju tokom međusobne usmene komunikacije. Međutim, pisani oblik drugih jezika ne razumiju. To je zbog različitih pisama jezika. Primjer za to su jezici hindi i urdu. Međusobno pismeno razumijevanje predstavlja drugu varijantu. U tom slučaju jezik se razumije u pisanom obliku. Međutim, kad govornici međusobno pričaju, jako se loše razumiju. Razlog tome je jako različit izgovor. Primjer za to su njemački i holandski jezik. Većina srodnih jezika sadrže obje varijante. To znači da su usmeno i pismeno uzajamno razumljivi. Primjer za to su ruski i ukrajinski ili tajlandski i laoski. Takođe postoji asimetričan oblik međusobnog razmijevanja. To je slučaj kad se govornici različito razumiju. Portugalci bolje razumiju Špance nego Španci Portugalce. Austrijanci takođe bolje razumiju Njemce nego obrnuto. Kod navedenih primjera prepreku predstavljaju izgovor i dijalekt. Ko želi voditi dobre razgovore, mora naučiti nešto novo...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
52 [pedeset i dva]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U robnoj kući
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)