goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > slovenčina > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

52 [pesёdhjetёedy]

Nё qendrën tregtare

 

52 [päťdesiatdva]@52 [pesёdhjetёedy]
52 [päťdesiatdva]

V obchodnom dome

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A shkojmё nё njё qendёr tregtare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё bёj pazar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё blej shumё gjёra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё artikujt e zyrave?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhen zarfe dhe letra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhen stilolapsa dhe lapsa kimikë me ngjyra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё mobiljet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё dollap dhe njё komo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё tavolinё shkrimi dhe njё raft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё lodrat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё kukull dhe njё arush.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё top dhe njё lojё shahu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё vegla e punёs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё çekiç dhe njё pincё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё trapano dhe njё kaçavidё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё bizhuteritё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё zinxhir dhe njё byzylyk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё unazё dhe njё palё vёthё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A shkojmё nё njё qendёr tregtare?
I_e_e   d_   o_c_o_n_h_   d_m_?   
   
Ideme do obchodného domu?
I____   d_   o_________   d____   
   
Ideme do obchodného domu?
_____   __   __________   _____   
   
Ideme do obchodného domu?
  Dua tё bёj pazar.
M_s_m   u_o_i_   n_j_k_   n_k_p_.   
   
Musím urobiť nejaké nákupy.
M____   u_____   n_____   n______   
   
Musím urobiť nejaké nákupy.
_____   ______   ______   _______   
   
Musím urobiť nejaké nákupy.
  Dua tё blej shumё gjёra.
C_c_m   t_h_   v_ľ_   n_k_p_ť_   
   
Chcem toho veľa nakúpiť.
C____   t___   v___   n_______   
   
Chcem toho veľa nakúpiť.
_____   ____   ____   ________   
   
Chcem toho veľa nakúpiť.
 
 
 
 
  Ku janё artikujt e zyrave?
K_e   s_   k_n_e_á_s_e   p_t_e_y_   
   
Kde sú kancelárske potreby?
K__   s_   k__________   p_______   
   
Kde sú kancelárske potreby?
___   __   ___________   ________   
   
Kde sú kancelárske potreby?
  Mё duhen zarfe dhe letra.
P_t_e_u_e_   p_š_o_é   o_á_k_   a   p_p_e_.   
   
Potrebujem poštové obálky a papier.
P_________   p______   o_____   a   p______   
   
Potrebujem poštové obálky a papier.
__________   _______   ______   _   _______   
   
Potrebujem poštové obálky a papier.
  Mё duhen stilolapsa dhe lapsa kimikë me ngjyra.
P_t_e_u_e_   p_r_   a   z_ý_a_ň_v_č_.   
   
Potrebujem perá a zvýrazňovače.
P_________   p___   a   z____________   
   
Potrebujem perá a zvýrazňovače.
__________   ____   _   _____________   
   
Potrebujem perá a zvýrazňovače.
 
 
 
 
  Ku janё mobiljet?
K_e   j_   n_b_t_k_   
   
Kde je nábytok?
K__   j_   n_______   
   
Kde je nábytok?
___   __   ________   
   
Kde je nábytok?
  Mё duhet njё dollap dhe njё komo.
P_t_e_u_e_   s_r_ň_   a   k_m_d_.   
   
Potrebujem skriňu a komodu.
P_________   s_____   a   k______   
   
Potrebujem skriňu a komodu.
__________   ______   _   _______   
   
Potrebujem skriňu a komodu.
  Mё duhet njё tavolinё shkrimi dhe njё raft.
P_t_e_u_e_   p_s_c_   s_ô_   a   p_l_c_.   
   
Potrebujem písací stôl a policu.
P_________   p_____   s___   a   p______   
   
Potrebujem písací stôl a policu.
__________   ______   ____   _   _______   
   
Potrebujem písací stôl a policu.
 
 
 
 
  Ku janё lodrat?
K_e   s_   h_a_k_?   
   
Kde sú hračky?
K__   s_   h______   
   
Kde sú hračky?
___   __   _______   
   
Kde sú hračky?
  Mё duhet njё kukull dhe njё arush.
P_t_e_u_e_   b_b_k_   a   m_d_e_í_a_   
   
Potrebujem bábiku a medvedíka.
P_________   b_____   a   m_________   
   
Potrebujem bábiku a medvedíka.
__________   ______   _   __________   
   
Potrebujem bábiku a medvedíka.
  Mё duhet njё top dhe njё lojё shahu.
P_t_e_u_e_   f_t_a_o_ú   l_p_u   a   š_c_y_   
   
Potrebujem futbalovú loptu a šachy.
P_________   f________   l____   a   š_____   
   
Potrebujem futbalovú loptu a šachy.
__________   _________   _____   _   ______   
   
Potrebujem futbalovú loptu a šachy.
 
 
 
 
  Ku ёshtё vegla e punёs?
K_e   j_   n_r_d_e_   
   
Kde je náradie?
K__   j_   n_______   
   
Kde je náradie?
___   __   ________   
   
Kde je náradie?
  Mё duhet njё çekiç dhe njё pincё.
P_t_e_u_e_   k_a_i_o   a   k_i_š_e_   
   
Potrebujem kladivo a kliešte.
P_________   k______   a   k_______   
   
Potrebujem kladivo a kliešte.
__________   _______   _   ________   
   
Potrebujem kladivo a kliešte.
  Mё duhet njё trapano dhe njё kaçavidё.
P_t_e_u_e_   v_t_k   a   s_r_t_o_a_.   
   
Potrebujem vrták a skrutkovač.
P_________   v____   a   s__________   
   
Potrebujem vrták a skrutkovač.
__________   _____   _   ___________   
   
Potrebujem vrták a skrutkovač.
 
 
 
 
  Ku janё bizhuteritё?
K_e   s_   š_e_k_?   
   
Kde sú šperky?
K__   s_   š______   
   
Kde sú šperky?
___   __   _______   
   
Kde sú šperky?
  Mё duhet njё zinxhir dhe njё byzylyk.
P_t_e_u_e_   r_t_a_k_   a   n_r_m_k_   
   
Potrebujem retiazku a náramok.
P_________   r_______   a   n_______   
   
Potrebujem retiazku a náramok.
__________   ________   _   ________   
   
Potrebujem retiazku a náramok.
  Mё duhet njё unazё dhe njё palё vёthё.
P_t_e_u_e_   p_s_e_   a   n_u_n_c_.   
   
Potrebujem prsteň a náušnice.
P_________   p_____   a   n________   
   
Potrebujem prsteň a náušnice.
__________   ______   _   _________   
   
Potrebujem prsteň a náušnice.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kush kupton kë?

Ka rreth 7 miliardë njerëz në botë. Të gjithë kanë një gjuhë. Fatkeqësisht nuk është gjithmonë e njëjtë. Për të folur me kombet e tjera, duhet të mësojmë gjuhë. Kjo është shpesh shumë e lodhshme. Ka gjuhë të cilat janë shumë të ngjashme. Folësit e tyre kuptohen pa zotëruar gjuhën tjetër. Ky fenomen quhet kuptueshmëri e ndërsjellë . Në këtë fenomen dallohen dy variante. Varianti i parë është kuptueshmëria e ndërsjellë gojore. Ku folësit kuptohen me njëri-tjetrin kur flasin. Gjithsesi ata nuk kuptojnë formën e shkruar të gjuhës tjetër. Kjo për shkak se gjuhët kanë forma të ndryshme të shkruara. Një shembull janë gjuhët hindu dhe urdu. Kuptueshmëria e ndërsjellë e shkruar është varianti i dytë. Ku gjuha tjetër kuptohet në formën e saj të shkruar. Por, kur folësit flasin me njëri-tjetrin, ata kuptohen dobët. Arsyeja për këtë është shqiptimi shumë i ndryshëm. Një shembull janë gjuhët gjermanisht dhe holandisht. Gjuhët me lidhje më të ngushtë i përmbajnë të dy variantet. Kjo do të thotë se ato kuptohen në mënyrë të ndërsjellë si në formë të shkruar ashtu edhe orale. Ky është rasti i gjuhëve rusisht dhe ukrainisht ose taitisht dhe laotisht. Ekziston dhe një formë asimetrike e kuptueshmërisë së ndërsjellë. Në këtë rast, të kuptuarit e njërit prej folësve është i ndryshëm nga të kuptuarit e tjetrit. Për shembull, portugezët kuptojnë spanjisht shumë më mirë sesa spanjollët kuptojnë portugalisht. Austriakët gjithashtu i kuptojnë gjermanët më mirë se anasjelltas. Në këto shembuj shqiptimi ose dialekti është pengesë. Kush dëshiron të ketë biseda vërtet të mira, duhet të mësojë…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
52 [pesёdhjetёedy]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё qendrën tregtare
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)