Zpráva
Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.
Slovníček frází
Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > адыгабзэ > Obsah |
Mluvím…
CS čeština
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Chci se učit…
AD адыгабзэ
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Rozčiluje mě, že chrápeš.
|
|
||
Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
|
|
||
Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
|
|
||
|
|
|
|
Myslím, že potřebuje lékaře.
|
|
||
Myslím, že je nemocný.
|
|||
Myslím, že teď spí.
|
|
||
|
|
|
|
Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
|
|
||
Doufáme, že má hodně peněz.
|
|||
Doufáme, že je milionář.
|
|||
|
|
|
|
Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
|
С_ у_ш_х_э_ъ_с_ (_и_ъ_з_ т_ь_м_к_а_ъ_ к_е_ъ_л_а_ъ_у з_х_с_ы_ъ_
S_e u_s_h_j_g_s_e (_i_h_z_ t_'_m_k_a_o k_h_l_a_j_u z_e_j_s_y_.
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ.
Sje uishh'jegusje (uishuz) th'amykIago kehulIagjeu zjehjeshyg.
С_ у___________ (_______ т___________ к____________ з_________
S__ u____________ (_______ t__________ k__________ z__________
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ.
Sje uishh'jegusje (uishuz) th'amykIago kehulIagjeu zjehjeshyg. |
||
Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
|
|
||
Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
|
|
||
|
|
|
|
Těší mě, že jste přišel / přišla.
|
|
||
Těší mě, že máte zájem.
|
|
||
Těší mě, že chcete koupit ten dům.
|
|
||
|
|
|
|
Obávám se, že poslední autobus už jel.
|
|
||
Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
|
|
||
Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
|
|
||
|
|
|
|
Jak se naučit dva jazyky najednouZnalost cizích jazyků je stále důležitější. Mnoho lidí se učí nějaký cizí jazyk. Na světě ale existuje mnoho zajímavých jazyků. Proto se lidé učí více jazyků najednou. Když děti vyrůstají v dvoujazyčném prostředí, není to většinou žádný problém. Jejich mozek se naučí oba jazyky automaticky. Když jsou pak starší, vědí, co do kterého jazyka patří. Dvoujazyční jedinci znají typické rysy obou jazyků. U dospělých je to jiné. Nemohou se naučit dva jazyky současně tak snadno. Kdo se chce naučit dva jazyky, měl by pamatovat na jedno pravidlo. Nejprve je důležité mezi sebou oba jazyky porovnat. Jazyky, které spadají do stejné jazykové rodiny, jsou často velmi podobné. To může vést k jejich zaměňování. Je tedy smysluplné oba jazyky přesně analyzovat. Můžete si například udělat seznam. Do něj si můžete zapisovat podobnosti a rozdíly. Mozek je tak nucen pracovat intenzivně s oběma jazyky. Lépe si pak pamatuje, jaké mají oba jazyky zvláštnosti. Měli byste si také pro každý jazyk zvolit různé barvy tužek a desek. Snadněji tak oba jazyky odlišíte. Když se člověk učí dva zcela různé jazyky, je to jiné. U rozdílných jazyků nehrozí nebezpečí záměny. V tomto případě je nebezpečné oba jazyky porovnávat! Bylo by lepší porovnat tyto jazyky se svou mateřštinou. Jakmile mozek tento kontrast rozpozná, bude se učit efektivněji. Je také důležité, abyste se oba jazyky učili se stejnou intenzitou. Teoreticky je ale mozku jedno, kolik jazyků se učí… |
|
Nebylo nalezeno žádné video! Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely. LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde! Otisk | © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí. Všechna práva vyhrazena. Kontakt
|