goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > македонски > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫30 [سی]‬

‫در رستوران 2‬

 

30 [триесет]@‫30 [سی]‬
30 [триесет]

30 [triyesyet]
Во ресторан 2

Vo ryestoran 2

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک آب سیب لطفاً.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک لیموناد لطفآ.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک آب گوجه فرنگی لطفاً.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک لیوان شراب قرمز می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک لیوان شراب سفید می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک بطری شامپاین می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ماهی دوست داری؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫گوشت گاو دوست داری؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫گوشت خوک دوست داری؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک غذای بدون گوشت می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک ظرف سبزی می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫غذایی می‌خواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫غذا را با برنج می‌خواهید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫غذا را با ماکارونی می‌خواهید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫غذا را با سیب زمینی می‌خواهید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫غذا خوشمزه نیست.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫غذا سرد است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من این غذا را سفارش ندادم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫یک آب سیب لطفاً.‬
Е_е_   с_к   о_   ј_б_л_о_   м_л_м_   
Y_d_e_   s_k   o_   ј_b_l_o_   m_l_m_   
Еден сок од јаболко, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
Е___   с__   о_   ј_______   м_____   
Y_____   s__   o_   ј_______   m_____   
Еден сок од јаболко, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
____   ___   __   ________   ______   
______   ___   __   ________   ______   
Еден сок од јаболко, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
  ‫یک لیموناد لطفآ.‬
Е_н_   л_м_н_д_,   м_л_м_   
Y_d_a   l_m_n_d_,   m_l_m_   
Една лимонада, молам.
Yedna limonada, molam.
Е___   л________   м_____   
Y____   l________   m_____   
Една лимонада, молам.
Yedna limonada, molam.
____   _________   ______   
_____   _________   ______   
Една лимонада, молам.
Yedna limonada, molam.
  ‫یک آب گوجه فرنگی لطفاً.‬
Е_е_   с_к   о_   д_м_т_,   м_л_м_   
Y_d_e_   s_k   o_   d_m_t_,   m_l_m_   
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od domati, molam.
Е___   с__   о_   д______   м_____   
Y_____   s__   o_   d______   m_____   
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od domati, molam.
____   ___   __   _______   ______   
______   ___   __   _______   ______   
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od domati, molam.
 
 
 
 
  ‫یک لیوان شراب قرمز می‌خواهم.‬
Ј_с   б_   с_к_л   /   с_к_л_   е_н_   ч_ш_   ц_в_н_   в_н_.   
Ј_s   b_   s_k_l   /   s_k_l_   y_d_a   c_a_h_   t_r_y_n_   v_n_.   
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Ј__   б_   с____   /   с_____   е___   ч___   ц_____   в____   
Ј__   b_   s____   /   s_____   y____   c_____   t_______   v____   
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
___   __   _____   _   ______   ____   ____   ______   _____   
___   __   _____   _   ______   _____   ______   ________   _____   
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
  ‫یک لیوان شراب سفید می‌خواهم.‬
Ј_с   б_   с_к_л   /   с_к_л_   е_н_   ч_ш_   б_л_   в_н_.   
Ј_s   b_   s_k_l   /   s_k_l_   y_d_a   c_a_h_   b_e_o   v_n_.   
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Ј__   б_   с____   /   с_____   е___   ч___   б___   в____   
Ј__   b_   s____   /   s_____   y____   c_____   b____   v____   
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
___   __   _____   _   ______   ____   ____   ____   _____   
___   __   _____   _   ______   _____   ______   _____   _____   
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
  ‫یک بطری شامپاین می‌خواهم.‬
Ј_с   б_   с_к_л   /   с_к_л_   е_н_   ш_ш_   ш_м_а_с_о_   
Ј_s   b_   s_k_l   /   s_k_l_   y_d_o   s_i_h_e   s_a_p_њ_k_.   
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
Ј__   б_   с____   /   с_____   е___   ш___   ш_________   
Ј__   b_   s____   /   s_____   y____   s______   s__________   
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
___   __   _____   _   ______   ____   ____   __________   
___   __   _____   _   ______   _____   _______   ___________   
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
 
 
 
 
  ‫ماهی دوست داری؟‬
С_к_ш   л_   р_б_?   
S_k_s_   l_   r_b_?   
Сакаш ли риба?
Sakash li riba?
С____   л_   р____   
S_____   l_   r____   
Сакаш ли риба?
Sakash li riba?
_____   __   _____   
______   __   _____   
Сакаш ли риба?
Sakash li riba?
  ‫گوشت گاو دوست داری؟‬
С_к_ш   л_   г_в_д_к_   м_с_?   
S_k_s_   l_   g_o_y_d_k_   m_e_o_   
Сакаш ли говедско месо?
Sakash li guovyedsko myeso?
С____   л_   г_______   м____   
S_____   l_   g_________   m_____   
Сакаш ли говедско месо?
Sakash li guovyedsko myeso?
_____   __   ________   _____   
______   __   __________   ______   
Сакаш ли говедско месо?
Sakash li guovyedsko myeso?
  ‫گوشت خوک دوست داری؟‬
С_к_ш   л_   с_и_с_о   м_с_?   
S_k_s_   l_   s_i_s_o   m_e_o_   
Сакаш ли свинско месо?
Sakash li svinsko myeso?
С____   л_   с______   м____   
S_____   l_   s______   m_____   
Сакаш ли свинско месо?
Sakash li svinsko myeso?
_____   __   _______   _____   
______   __   _______   ______   
Сакаш ли свинско месо?
Sakash li svinsko myeso?
 
 
 
 
  ‫من یک غذای بدون گوشت می‌خواهم.‬
Ј_с   б_   с_к_л   /   с_к_л_   н_ш_о   б_з   м_с_.   
Ј_s   b_   s_k_l   /   s_k_l_   n_e_h_o   b_e_   m_e_o_   
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
Ј__   б_   с____   /   с_____   н____   б__   м____   
Ј__   b_   s____   /   s_____   n______   b___   m_____   
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
___   __   _____   _   ______   _____   ___   _____   
___   __   _____   _   ______   _______   ____   ______   
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
  ‫من یک ظرف سبزی می‌خواهم.‬
Ј_с   б_   с_к_л   /   с_к_л_   е_н_   ч_н_ј_   с_   з_л_н_у_.   
Ј_s   b_   s_k_l   /   s_k_l_   y_d_a   c_i_i_a   s_   z_e_y_n_h_o_.   
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
Ј__   б_   с____   /   с_____   е___   ч_____   с_   з________   
Ј__   b_   s____   /   s_____   y____   c______   s_   z____________   
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
___   __   _____   _   ______   ____   ______   __   _________   
___   __   _____   _   ______   _____   _______   __   _____________   
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
  ‫غذایی می‌خواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.‬
Ј_с   б_   с_к_л   /   с_к_л_   н_ш_о_   ш_о   н_   т_а_   д_л_о_   
Ј_s   b_   s_k_l   /   s_k_l_   n_e_h_o_   s_t_   n_e   t_a_e   d_l_u_.   
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
Ј__   б_   с____   /   с_____   н_____   ш__   н_   т___   д_____   
Ј__   b_   s____   /   s_____   n_______   s___   n__   t____   d______   
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
___   __   _____   _   ______   ______   ___   __   ____   ______   
___   __   _____   _   ______   ________   ____   ___   _____   _______   
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
 
 
 
 
  ‫غذا را با برنج می‌خواهید؟‬
Г_   с_к_т_   л_   о_а   с_   о_и_?   
G_o   s_k_t_e   l_   o_a   s_   o_i_?   
Го сакате ли ова со ориз?
Guo sakatye li ova so oriz?
Г_   с_____   л_   о__   с_   о____   
G__   s______   l_   o__   s_   o____   
Го сакате ли ова со ориз?
Guo sakatye li ova so oriz?
__   ______   __   ___   __   _____   
___   _______   __   ___   __   _____   
Го сакате ли ова со ориз?
Guo sakatye li ova so oriz?
  ‫غذا را با ماکارونی می‌خواهید؟‬
Г_   с_к_т_   л_   о_а   с_   т_с_е_и_и_   
G_o   s_k_t_e   l_   o_a   s_   t_e_t_e_i_i_   
Го сакате ли ова со тестенини?
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
Г_   с_____   л_   о__   с_   т_________   
G__   s______   l_   o__   s_   t___________   
Го сакате ли ова со тестенини?
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
__   ______   __   ___   __   __________   
___   _______   __   ___   __   ____________   
Го сакате ли ова со тестенини?
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
  ‫غذا را با سیب زمینی می‌خواهید؟‬
Г_   с_к_т_   л_   о_а   с_   к_м_и_и_   
G_o   s_k_t_e   l_   o_a   s_   k_m_i_i_   
Го сакате ли ова со компири?
Guo sakatye li ova so kompiri?
Г_   с_____   л_   о__   с_   к_______   
G__   s______   l_   o__   s_   k_______   
Го сакате ли ова со компири?
Guo sakatye li ova so kompiri?
__   ______   __   ___   __   ________   
___   _______   __   ___   __   ________   
Го сакате ли ова со компири?
Guo sakatye li ova so kompiri?
 
 
 
 
  ‫غذا خوشمزه نیست.‬
О_а   н_   м_   е   в_у_н_.   
O_a   n_e   m_   y_   v_o_s_o_   
Ова не ми е вкусно.
Ova nye mi ye vkoosno.
О__   н_   м_   е   в______   
O__   n__   m_   y_   v_______   
Ова не ми е вкусно.
Ova nye mi ye vkoosno.
___   __   __   _   _______   
___   ___   __   __   ________   
Ова не ми е вкусно.
Ova nye mi ye vkoosno.
  ‫غذا سرد است.‬
Ј_д_њ_т_   е   с_у_е_о_   
Ј_d_e_y_t_   y_   s_o_d_e_o_   
Јадењето е студено.
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
Ј_______   е   с_______   
Ј_________   y_   s_________   
Јадењето е студено.
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
________   _   ________   
__________   __   __________   
Јадењето е студено.
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
  ‫من این غذا را سفارش ندادم.‬
Ј_с   о_а   н_   г_   н_р_ч_в_   
Ј_s   o_a   n_e   g_o   n_r_c_a_.   
Јас ова не го нарачав.
Јas ova nye guo narachav.
Ј__   о__   н_   г_   н_______   
Ј__   o__   n__   g__   n________   
Јас ова не го нарачав.
Јas ova nye guo narachav.
___   ___   __   __   ________   
___   ___   ___   ___   _________   
Јас ова не го нарачав.
Јas ova nye guo narachav.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫زبان های آهنگین‬

‫بسیاری از زبان هائی که در سراسر جهان به آن صحبت می شود آهنگین هستند.‬ ‫در زبان های آهنگین گام آهنگ صداها مهم است.‬ ‫این گام ها معنی کلمات و هجاها را تعیین میکنند.‬ ‫بنابراین، آهنگ صدا کاملا به کلمه وابسته است.‬ ‫بیشتر زبان های آسیائی زبان های آهنگین هستند.‬ ‫به عنوان مثال، می توان از زبان های چینی، تایلندی و ویتنامی نام برد.‬ ‫همچنین، زبان های آهنگین متعدّدی در آفریقا وجود دارند.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا نیز زبان های آهنگین هستند.‬ ‫اکثر زبان های هند و اروپایی فقط حاوی عناصر آهنگین هستند.‬ ‫این امر در مورد زبان سوئدی یا صربی، هم مصداق دارد.‬ ‫تعداد گام های آهنگ صدا در زبان های مختلف متفاوت است.‬ ‫چهار آهنگ صدای مختلف در زبان چینی قابل تشخیص است.‬ ‫بنا بر این، هجای ma می تواند چهار معنی داشته باشد.‬ ‫این معانی شامل مادر، کنف، اسب و بیهوده گویی هستند.‬ ‫جالب توجه است، که زبان های آهنگین هم بر شنوایی ما اثر می گذارند.‬ ‫مطالعات در باره شنوایی مطلق این موضوع را نشان داده است.‬ ‫شنوایی مطلق قدرت شناسایی دقیق آهنگ های صدای شنیده شده است.‬ ‫شنوایی مطلق در اروپا و آمریکلی شمالی بسیار نادر است.‬ ‫کمتر از 1 در 10،000 نفر شنوائی مطلق دارند.‬ ‫این موضوع در مورد چینی هائی که به زبان مادری خود صحبت می کنند متفاوت است.‬ ‫در اینجا، کسانی که این توانائی ویژه را دارند 9 برابر است.‬ ‫همه ما زمانی که نوزاد بودیم شنوائی مطلق داشتیم.‬ ‫ما از آن برای یادگیری حرف زدن صحیح استفاده می کردیم.‬ ‫متاسفانه، اکثر مردم این توانائی را بعدا از دست می دهند.‬ ‫گام های آهنگ های صدا در موسیقی هم مهم است.‬ ‫این امر به ویژه در فرهنگ هائی که با زبان آهنگین صحبت می کنند صادق است.‬ ‫آنها باید با دقّت زیاد نوای موسیقی را رعایت کنند.‬ ‫در غیر این صورت یک آهنگ زیبای رومنس تبدیل به یک ترانه مضحک می شود!‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫30 [سی]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫در رستوران 2‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)