پیام
اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.
کتاب عبارات
صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > తెలుగు > فهرست مطالب |
من صحبت می کنم…
FA فارسی
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
TE తెలుగు
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
ایستگاه اتوبوس کجاست؟?
|
|||
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟?
|
|
||
کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟?
|
|||
|
|
|
|
باید اتوبوس عوض کنم؟?
|
|||
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟?
|
|||
قیمت یک بلیط چند است؟?
|
|
||
|
|
|
|
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟?
|
డ_న_ ట_న_ / స_ట_ స_ం_ర_ క_ట_ మ_ం_ు ఎ_్_ి స_ట_ప_ ల_ ఉ_్_ా_ి_
Ḍ_u_ ṭ_u_/ s_ṭ_ s_ṇ_a_ k_ṇ_ē m_n_u e_n_ s_ā_ l_ u_n_y_?
డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి?
Ḍaun ṭaun/ siṭī seṇṭar kaṇṭē mundu enni sṭāp lu unnāyi?
డ___ ట___ / స___ స_____ క___ మ____ ఎ____ స_____ ల_ ఉ_______
Ḍ___ ṭ____ s___ s_____ k____ m____ e___ s___ l_ u______
డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి?
Ḍaun ṭaun/ siṭī seṇṭar kaṇṭē mundu enni sṭāp lu unnāyi? |
||
شما باید اینجا پیاده شوید.
|
|||
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
|
|
||
|
|
|
|
متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
|
|
||
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
|
|
||
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
|
|
||
|
|
|
|
آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت میکند؟?
|
|
||
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟?
|
|||
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟?
|
|||
|
|
|
|
شما بلیط دارید؟?
|
|||
بلیط؟ نه ندارم.?
|
|
||
پس باید جریمه بپردازید.
|
|
||
|
|
|
|
نوابغ زباناغلب مردم از این که به یک زبان خارجی صحبت می کنند، خوشحال هستند. اما کسانی هم هستند که به بیش از 70 زبان مسلّط هستند. آنها می توانند به روانی به همه این زبان ها صحبت کنند و آنها را به درستی بنویسید. می توان گفت که این افراد بیش از حد چند زبانه هستند. پدیده چندزبانی برای قرن ها بوده است. گزارش های بسیاری از افرادی با این استعداد وجود دارد. این که این توانایی از کجا ناضی می شود، هنوز به دقت بررسی نشده است. انواع نظریه های علمی در این مورد وجود دارد. برخی معتقدند که مغز افراد چند زبانه ساختار متفاوتی دارد. این تفاوت بخصوص در مرکز بروکا قابل مشاهده است. قدرت گویائی در این قسمت از مغز قرار دارد. سلولهای این منطقه از مغز افراد چند زبانه به طرز متفاوتی ساخته شده است. در نتیجه آنها امکان آماده کردن بهتر اطلاعات را دارند. امّا، مطالعات بیشتری برای تأیید این نظریه وجود ندارد. شاید تنها چیزی که مشخص است یک انگیزه استثنائی باشد. کودکان زبان خارجی را از کودکان دیگر بسیار سریع می آموزند. زیرا می خواهند در هنگام بازی جزئی از جمع باشند. آنها می خواهند به گروه بپیوندند و با دیگران ارتباط برقرار کنند. بنابراین، موفقیت آنها در یادگیری بستگی به میل و اراده آنها برای پیوستن به جمع دارد. یک نظریه دیگر بر این دلالت دارد که ماده مغزی از طریق یادگیری افزایش می یابد. بنابراین، با آموختن بیشتر، یادگیری آسان تر می شود. یادگیری زبان هائی که شبیه به همدیگر هستند نیز آسان تر است. بنابراین کسی که دانمارکی می داند می تواند به سرعت صحبت کردن به سوئدی یا نروژی را بیاموزد. هنوز هم بسیاری از سؤالات بی پاسخ مانده است. امّا چیزی که مسلم است، این است که هوش در این کار نقشی ندارد. بعضی افراد کم هوش به زبان های زیادی صحبت می کنند. اما حتی بزرگترین نابغه زبانی، هم نیاز به نظم و انضباط دارد. این موضوع کمی آرامش بخش است، درست است؟ |
|
ویدیویی پیدا نشد! دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند. توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید! Imprint | © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان. کلیه حقوق محفوظ است. تماس
|