goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > español > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫44 [ארבעים וארבע]‬

‫לצאת בערב‬

 

44 [cuarenta y cuatro]@‫44 [ארבעים וארבע]‬
44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש כאן דיסקוטק?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש כאן מועדון לילה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש כאן פאב?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מה יש הערב בתיאטרון?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי מתחילה ההופעה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫יש כאן דיסקוטק?‬
¿_a_   a_g_n_   d_s_o_e_a   p_r   a_u_?   
   
¿Hay alguna discoteca por aquí?
¿___   a_____   d________   p__   a____   
   
¿Hay alguna discoteca por aquí?
____   ______   _________   ___   _____   
   
¿Hay alguna discoteca por aquí?
  ‫יש כאן מועדון לילה?‬
¿_a_   a_g_n   c_u_   n_c_u_n_   p_r   a_u_?   
   
¿Hay algún club nocturno por aquí?
¿___   a____   c___   n_______   p__   a____   
   
¿Hay algún club nocturno por aquí?
____   _____   ____   ________   ___   _____   
   
¿Hay algún club nocturno por aquí?
  ‫יש כאן פאב?‬
¿_a_   a_g_n   b_r   p_r   a_u_?   
   
¿Hay algún bar por aquí?
¿___   a____   b__   p__   a____   
   
¿Hay algún bar por aquí?
____   _____   ___   ___   _____   
   
¿Hay algún bar por aquí?
 
 
 
 
  ‫מה יש הערב בתיאטרון?‬
¿_u_   h_y   e_t_   n_c_e   e_   e_   t_a_r_?   
   
¿Qué hay esta noche en el teatro?
¿___   h__   e___   n____   e_   e_   t______   
   
¿Qué hay esta noche en el teatro?
____   ___   ____   _____   __   __   _______   
   
¿Qué hay esta noche en el teatro?
  ‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬
¿_u_   p_n_n   e_t_   n_c_e   e_   e_   c_n_?   
   
¿Qué ponen esta noche en el cine?
¿___   p____   e___   n____   e_   e_   c____   
   
¿Qué ponen esta noche en el cine?
____   _____   ____   _____   __   __   _____   
   
¿Qué ponen esta noche en el cine?
  ‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬
¿_u_   e_h_n   e_t_   n_c_e   p_r   t_l_v_s_ó_?   
   
¿Qué echan esta noche por televisión?
¿___   e____   e___   n____   p__   t__________   
   
¿Qué echan esta noche por televisión?
____   _____   ____   _____   ___   ___________   
   
¿Qué echan esta noche por televisión?
 
 
 
 
  ‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬
¿_ú_   h_y   e_t_a_a_   p_r_   e_   t_a_r_?   
   
¿Aún hay entradas para el teatro?
¿___   h__   e_______   p___   e_   t______   
   
¿Aún hay entradas para el teatro?
____   ___   ________   ____   __   _______   
   
¿Aún hay entradas para el teatro?
  ‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬
¿_ú_   h_y   e_t_a_a_   p_r_   e_   c_n_?   
   
¿Aún hay entradas para el cine?
¿___   h__   e_______   p___   e_   c____   
   
¿Aún hay entradas para el cine?
____   ___   ________   ____   __   _____   
   
¿Aún hay entradas para el cine?
  ‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬
¿_ú_   h_y   e_t_a_a_   p_r_   e_   p_r_i_o   d_   f_t_o_?   
   
¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
¿___   h__   e_______   p___   e_   p______   d_   f______   
   
¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
____   ___   ________   ____   __   _______   __   _______   
   
¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
 
 
 
 
  ‫אני רוצה לשבת מאחור.‬
Q_e_r_a   s_n_a_m_   a_r_s   d_l   t_d_.   
   
Querría sentarme atrás del todo.
Q______   s_______   a____   d__   t____   
   
Querría sentarme atrás del todo.
_______   ________   _____   ___   _____   
   
Querría sentarme atrás del todo.
  ‫אני רוצה לשבת באמצע.‬
Q_e_r_a   s_n_a_m_   p_r   e_   c_n_r_.   
   
Querría sentarme por el centro.
Q______   s_______   p__   e_   c______   
   
Querría sentarme por el centro.
_______   ________   ___   __   _______   
   
Querría sentarme por el centro.
  ‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬
Q_e_r_a   s_n_a_m_   d_l_n_e   d_l   t_d_.   
   
Querría sentarme delante del todo.
Q______   s_______   d______   d__   t____   
   
Querría sentarme delante del todo.
_______   ________   _______   ___   _____   
   
Querría sentarme delante del todo.
 
 
 
 
  ‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬
¿_u_   m_   p_e_e   r_c_m_n_a_   (_s_e_)_   
   
¿Qué me puede recomendar (usted)?
¿___   m_   p____   r_________   (_______   
   
¿Qué me puede recomendar (usted)?
____   __   _____   __________   ________   
   
¿Qué me puede recomendar (usted)?
  ‫מתי מתחילה ההופעה?‬
¿_u_n_o   e_p_e_a   l_   s_s_ó_?   
   
¿Cuándo empieza la sesión?
¿______   e______   l_   s______   
   
¿Cuándo empieza la sesión?
_______   _______   __   _______   
   
¿Cuándo empieza la sesión?
  ‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬
¿_u_d_   c_n_e_u_r_e   (_s_e_)   u_a   e_t_a_a_   
   
¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
¿_____   c__________   (______   u__   e_______   
   
¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
______   ___________   _______   ___   ________   
   
¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
 
 
 
 
  ‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬
¿_a_   a_g_n   c_m_o   d_   g_l_   p_r   a_u_?   
   
¿Hay algún campo de golf por aquí?
¿___   a____   c____   d_   g___   p__   a____   
   
¿Hay algún campo de golf por aquí?
____   _____   _____   __   ____   ___   _____   
   
¿Hay algún campo de golf por aquí?
  ‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬
¿_a_   a_g_n   c_m_o   d_   t_n_s   p_r   a_u_?   
   
¿Hay algún campo de tenis por aquí?
¿___   a____   c____   d_   t____   p__   a____   
   
¿Hay algún campo de tenis por aquí?
____   _____   _____   __   _____   ___   _____   
   
¿Hay algún campo de tenis por aquí?
  ‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬
¿_a_   a_g_n_   p_s_i_a   c_b_e_t_   p_r   a_u_?   
   
¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?
¿___   a_____   p______   c_______   p__   a____   
   
¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?
____   ______   _______   ________   ___   _____   
   
¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫גנים משפיעים על השפה‬

‫המוצא שלנו קובע את השפה שאנחנו דוברים.‬ ‫אבל גם הגנים שלנו אחראים לשפה שלנו.‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו חוקרים מסקוטלנד.‬ ‫הם חקרו למה אנגלית כל כך שונה מסינית.‬ ‫וכך גם גילו שגם גנים משחקים בזה תפקיד.‬ ‫כי גנים משפיעים על התפתחות המוח שלנו.‬ ‫זאת אומרת, הם מעצבים את מבני המוח שלנו.‬ ‫וכך נקבעת היכולת שלנו ללמידת שפות.‬ ‫גרסות שונות של שני גנים הם חשובים במיוחד.‬ ‫כשגרסה שונה נדירה באוכלוסייה, אז מתפתחת לה שפה טונאלית.‬ ‫אז שפות טונאליות משומשות על ידי עמים שאין להם את הגרסה הזו.‬ ‫בשפות טונאליות קובע גובה הצליל את משמעות המילים.‬ ‫לשפות הטונאליות שייכת למשל השפה הסינית.‬ ‫אבל אם גרסת הגן דומיננטית, מתפתחות להן שפות אחרות.‬ ‫אנגלית היא לא שפה טונאלית.‬ ‫הגרסאות של הגנים האלה לא מפוזרות בצורה שווה.‬ ‫זאת אומרת, שהן נפוצות פחות או יותר במקומות שונים בעולם.‬ ‫השפות שורדות רק כאשר הן מועברות הלאה.‬ ‫ולשם כך צריכים ילדים לחקות את שפת הוריהם.‬ ‫אז הם צריכים להכיר את השפה בצורה טובה.‬ ‫רק אז ניתן להעביר את השפה מגיל לגיל.‬ ‫גרסת הגן הישנה יותר היא זו המעודדת היווצרות שפות טונאליות.‬ ‫אז כנראה שבעבר היו יותר שפות טונאליות מהיום.‬ ‫אך אסור להפריז בערך המרכיב הגנטי.‬ ‫הוא יכול רק לתרום להבנת התפתחות השפות.‬ ‫אבל אין גן לאנגלית, וגם לא גן לסינית.‬ ‫כל אחד יכול ללמוד כל שפה.‬ ‫בשביל זה לא צריך גנים, אלא רק סקרנות ומשמעת!‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫44 [ארבעים וארבע]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לצאת בערב‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)