goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > română > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

34 [отыз төрт]

Пойызда

 

34 [treizeci şi patru]@34 [отыз төрт]
34 [treizeci şi patru]

În tren

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бұл пойыз қашан жүреді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, бұл — менің орным.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ұйықтайтын вагон қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен астына жатсам бола ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен ортасына жатсам бола ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен үстіне жатсам бола ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Шекарада қашан боламыз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Пойыз кешіге ме?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
A_e_t_   e_t_   t_e_u_   s_r_   B_r_i_?   
   
Acesta este trenul spre Berlin?
A_____   e___   t_____   s___   B______   
   
Acesta este trenul spre Berlin?
______   ____   ______   ____   _______   
   
Acesta este trenul spre Berlin?
  Бұл пойыз қашан жүреді?
C_n_   p_e_c_   t_e_u_?   
   
Când pleacă trenul?
C___   p_____   t______   
   
Când pleacă trenul?
____   ______   _______   
   
Când pleacă trenul?
  Пойыз Берлинге қашан жетеді?
C_n_   a_u_g_   t_e_u_   l_   B_r_i_?   
   
Când ajunge trenul la Berlin?
C___   a_____   t_____   l_   B______   
   
Când ajunge trenul la Berlin?
____   ______   ______   __   _______   
   
Când ajunge trenul la Berlin?
 
 
 
 
  Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
S_u_a_i_m_,   p_t   s_   t_e_?   
   
Scuzaţi-mă, pot să trec?
S__________   p__   s_   t____   
   
Scuzaţi-mă, pot să trec?
___________   ___   __   _____   
   
Scuzaţi-mă, pot să trec?
  Меніңше, бұл — менің орным.
C_e_   c_   a_e_t_   e_t_   l_c_l   m_u_   
   
Cred că acesta este locul meu.
C___   c_   a_____   e___   l____   m___   
   
Cred că acesta este locul meu.
____   __   ______   ____   _____   ____   
   
Cred că acesta este locul meu.
  Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
C_e_   c_   s_a_i   p_   l_c_l   m_u_   
   
Cred că staţi pe locul meu.
C___   c_   s____   p_   l____   m___   
   
Cred că staţi pe locul meu.
____   __   _____   __   _____   ____   
   
Cred că staţi pe locul meu.
 
 
 
 
  Ұйықтайтын вагон қайда?
U_d_   e_t_   v_g_n_l   d_   d_r_i_?   
   
Unde este vagonul de dormit?
U___   e___   v______   d_   d______   
   
Unde este vagonul de dormit?
____   ____   _______   __   _______   
   
Unde este vagonul de dormit?
  Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
V_g_n_l   d_   d_r_i_   e_t_   l_   c_p_t_l   t_e_u_u_.   
   
Vagonul de dormit este la capătul trenului.
V______   d_   d_____   e___   l_   c______   t________   
   
Vagonul de dormit este la capătul trenului.
_______   __   ______   ____   __   _______   _________   
   
Vagonul de dormit este la capătul trenului.
  Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
Ş_   u_d_   e_t_   v_g_n_l   r_s_a_r_n_?   –   Î_   f_ţ_.   
   
Şi unde este vagonul restaurant? – În faţă.
Ş_   u___   e___   v______   r__________   –   Î_   f____   
   
Şi unde este vagonul restaurant? – În faţă.
__   ____   ____   _______   ___________   _   __   _____   
   
Şi unde este vagonul restaurant? – În faţă.
 
 
 
 
  Мен астына жатсам бола ма?
P_t   s_   d_r_   j_s_   
   
Pot să dorm jos?
P__   s_   d___   j___   
   
Pot să dorm jos?
___   __   ____   ____   
   
Pot să dorm jos?
  Мен ортасына жатсам бола ма?
P_t   s_   d_r_   l_   m_j_o_?   
   
Pot să dorm la mijloc?
P__   s_   d___   l_   m______   
   
Pot să dorm la mijloc?
___   __   ____   __   _______   
   
Pot să dorm la mijloc?
  Мен үстіне жатсам бола ма?
P_t   s_   d_r_   s_s_   
   
Pot să dorm sus?
P__   s_   d___   s___   
   
Pot să dorm sus?
___   __   ____   ____   
   
Pot să dorm sus?
 
 
 
 
  Шекарада қашан боламыз?
C_n_   a_u_g_m   l_   g_a_i_ă_   
   
Când ajungem la graniţă?
C___   a______   l_   g_______   
   
Când ajungem la graniţă?
____   _______   __   ________   
   
Când ajungem la graniţă?
  Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
C_t   d_r_a_ă   c_l_t_r_a   p_n_   l_   B_r_i_?   
   
Cât durează călătoria până la Berlin?
C__   d______   c________   p___   l_   B______   
   
Cât durează călătoria până la Berlin?
___   _______   _________   ____   __   _______   
   
Cât durează călătoria până la Berlin?
  Пойыз кешіге ме?
A_e   t_e_u_   î_t_r_i_r_?   
   
Are trenul întârziere?
A__   t_____   î__________   
   
Are trenul întârziere?
___   ______   ___________   
   
Are trenul întârziere?
 
 
 
 
  Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
A_e_i   c_v_   d_   c_t_t_   
   
Aveţi ceva de citit?
A____   c___   d_   c_____   
   
Aveţi ceva de citit?
_____   ____   __   ______   
   
Aveţi ceva de citit?
  Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
S_   p_a_e   p_i_i   a_c_   c_v_   d_   m_n_a_   ş_   d_   b_u_?   
   
Se poate primi aici ceva de mâncat şi de băut?
S_   p____   p____   a___   c___   d_   m_____   ş_   d_   b____   
   
Se poate primi aici ceva de mâncat şi de băut?
__   _____   _____   ____   ____   __   ______   __   __   _____   
   
Se poate primi aici ceva de mâncat şi de băut?
  Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
M_   t_e_i_i   v_   r_g   l_   o_a   7_0_?   
   
Mă treziţi vă rog la ora 7.00?
M_   t______   v_   r__   l_   o__   7____   
   
Mă treziţi vă rog la ora 7.00?
__   _______   __   ___   __   ___   _____   
   
Mă treziţi vă rog la ora 7.00?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Тілдің дамуы

Біз бір-бірімізбен не себепті сөйлесетіндігіміз белгілі. Біз ақпарат алмасып, бір-бірімізді түсінгіміз келеді. Тілдің нақты қалай пайда болғандығы, керісінше, белгісіз. Әртүрлі теориялар бар. Бірақ, тіл өте көне феномен екені нақты. Кейбір дене белгілері сөйлеудің алғышарттары болды. Олар бізге дыбыс шығару үшін қажет болды. Тіпті, неандертальдықтар дауысты қолдана білген. Осы арқылы олар жануарлардан өзгеше болған. Сонымен қатар, қатты, әрі күшті дауыс – өзін-өзі қорғау үшін маңызды болған. Дауыспен жауларды шошытып, қорқытуға болады. Сол кездің өзінде адамдар қару дайындап, от жаға білген. Бұл білімді келесі ұрпаққа беру керек еді. Сонымен қатар, тобырмен аң аулау үшін тіл өте қажет болды. 2 миллион жыл бұрын адамдар арасында қарапайым өзара түсіністік болған. Алғашқы тіл элементтері ишараттар мен белгілер болды. Бірақ адамдар бір-бірін қараңғыда да түсінгісі келді. Сонымен қатар, олар бір-бірін көрмей, сөйлесуді үйрену керек еді. Осылайша, белгілердің орнын алмастырған дыбыстар пайда болған. Бүгінгі кейіптегі тіл – 50 000 жыл бұрын пайда болған. Homo sapiens Африкадан көшіп, бүкіл әлемге таралды. Әр аймақтағы тіл басқа аймақтағы тілден ерекшелене бастады. Яғни, әртүрлі тілдік семьялар пайда болды. Ал, олар өз кезегінде тілдік жүйенің негізі болды. Алғашқы тілдер қазіргі тілдерге қарағанда анағұрлым қарапайым болған. Грамматика, фонология және семантиканың арқасында олар дами түсті. Әрбір тіл өз алдына бір шешім десек те болады. Ойымды қалай жеткізуге болады? - деген сұрақ басты мәселе боп қала береді.

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
34 [отыз төрт]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Пойызда
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)