goethe-verlag-logo
  • ಮುಖಪುಟ
  • ಕಲಿ
  • ನುಡಿಗಟ್ಟು ಪುಸ್ತಕ
  • ಶಬ್ದಕೋಶ
  • ವರ್ಣಮಾಲೆ
  • ಪರೀಕ್ಷೆಗಳು
  • ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು
  • ವೀಡಿಯೊ
  • ಪುಸ್ತಕಗಳು
  • ಆಟಗಳು
  • ಶಾಲೆಗಳು
  • ರೇಡಿಯೋ
  • ಶಿಕ್ಷಕರು
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
ಸಂದೇಶ

ನೀವು ಈ ಪಾಠವನ್ನು ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದರೆ, ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಅಥವಾ ಮರೆಮಾಡಲು ನೀವು ಈ ವಾಕ್ಯಗಳ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಬಹುದು.

ನುಡಿಗಟ್ಟು ಪುಸ್ತಕ

ಮುಖಪುಟ > www.goethe-verlag.com > ಕನ್ನಡ > español > ಪರಿವಿಡಿ
ನಾನು ಮಾತನಾಡುವ…
flag KN ಕನ್ನಡ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ನಾನು ಕಲಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ ...
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ಹಿಂದೆ ಹೋಗು
ಹಿಂದಿನ ಮುಂದೆ
MP3 ಪುಸ್ತಕದ ಬಗ್ಗೆ

೬೮ [ಅರವತ್ತೆಂಟು]

ದೊಡ್ಡ – ಚಿಕ್ಕ

 

68 [sesenta y ocho]@೬೮ [ಅರವತ್ತೆಂಟು]
68 [sesenta y ocho]

grande – pequeño

 

ನೀವು ಅನುವಾದವನ್ನು ಹೇಗೆ ನೋಡಬೇಕೆಂದು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:
ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ದೊಡ್ಡದು ಮತ್ತು ಚಿಕ್ಕದು.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಆನೆ ದೊಡ್ಡದು.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಇಲಿ ಚಿಕ್ಕದು.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಕತ್ತಲೆ ಮತ್ತು ಬೆಳಕು.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ರಾತ್ರಿ ಕತ್ತಲೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಬೆಳಗ್ಗೆ ಬೆಳಕಾಗಿರುತ್ತದೆ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಹಿರಿಯ - ಕಿರಿಯ (ಎಳೆಯ)
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಈಗ ತುಂಬಾ ವಯಸ್ಸಾಗಿದೆ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಎಪ್ಪತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಮುಂಚೆ ಅವರು ಕಿರಿಯರಾಗಿದ್ದರು.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಸುಂದರ – ಮತ್ತು ವಿಕಾರ (ಕುರೂಪ)
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಚಿಟ್ಟೆ ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಜೇಡ ವಿಕಾರವಾಗಿದೆ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ದಪ್ಪ ಮತ್ತು ಸಣ್ಣ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ನೂರು ಕಿಲೊ ತೂಕದ ಹೆಂಗಸು ದಪ್ಪ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಐವತ್ತು ಕಿಲೊ ತೂಕದ ಗಂಡಸು ಸಣ್ಣ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ದುಬಾರಿ ಮತ್ತು ಅಗ್ಗ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಈ ಕಾರ್ ದುಬಾರಿ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ಈ ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಅಗ್ಗ.
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

  ದೊಡ್ಡದು ಮತ್ತು ಚಿಕ್ಕದು.
g_a_d_   y   p_q_e_o   
   
grande y pequeño
g_____   y   p______   
   
grande y pequeño
______   _   _______   
   
grande y pequeño
  ಆನೆ ದೊಡ್ಡದು.
E_   e_e_a_t_   e_   g_a_d_.   
   
El elefante es grande.
E_   e_______   e_   g______   
   
El elefante es grande.
__   ________   __   _______   
   
El elefante es grande.
  ಇಲಿ ಚಿಕ್ಕದು.
E_   r_t_n   e_   p_q_e_o_   
   
El ratón es pequeño.
E_   r____   e_   p_______   
   
El ratón es pequeño.
__   _____   __   ________   
   
El ratón es pequeño.
 
 
 
 
  ಕತ್ತಲೆ ಮತ್ತು ಬೆಳಕು.
o_c_r_   y   c_a_o   
   
oscuro y claro
o_____   y   c____   
   
oscuro y claro
______   _   _____   
   
oscuro y claro
  ರಾತ್ರಿ ಕತ್ತಲೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ
L_   n_c_e   e_   o_c_r_.   
   
La noche es oscura.
L_   n____   e_   o______   
   
La noche es oscura.
__   _____   __   _______   
   
La noche es oscura.
  ಬೆಳಗ್ಗೆ ಬೆಳಕಾಗಿರುತ್ತದೆ.
E_   d_a   e_   c_a_o_   
   
El día es claro.
E_   d__   e_   c_____   
   
El día es claro.
__   ___   __   ______   
   
El día es claro.
 
 
 
 
  ಹಿರಿಯ - ಕಿರಿಯ (ಎಳೆಯ)
v_e_o   y   j_v_n   
   
viejo y joven
v____   y   j____   
   
viejo y joven
_____   _   _____   
   
viejo y joven
  ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಈಗ ತುಂಬಾ ವಯಸ್ಸಾಗಿದೆ.
N_e_t_o   a_u_l_   e_   m_y   v_e_o   /   m_y_r_   
   
Nuestro abuelo es muy viejo / mayor.
N______   a_____   e_   m__   v____   /   m_____   
   
Nuestro abuelo es muy viejo / mayor.
_______   ______   __   ___   _____   _   ______   
   
Nuestro abuelo es muy viejo / mayor.
  ಎಪ್ಪತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಮುಂಚೆ ಅವರು ಕಿರಿಯರಾಗಿದ್ದರು.
H_c_   7_   a_o_   a_n   e_a   j_v_n_   
   
Hace 70 años aún era joven.
H___   7_   a___   a__   e__   j_____   
   
Hace 70 años aún era joven.
____   __   ____   ___   ___   ______   
   
Hace 70 años aún era joven.
 
 
 
 
  ಸುಂದರ – ಮತ್ತು ವಿಕಾರ (ಕುರೂಪ)
b_n_t_   y   f_o   
   
bonito y feo
b_____   y   f__   
   
bonito y feo
______   _   ___   
   
bonito y feo
  ಚಿಟ್ಟೆ ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
L_   m_r_p_s_   e_   b_n_t_.   
   
La mariposa es bonita.
L_   m_______   e_   b______   
   
La mariposa es bonita.
__   ________   __   _______   
   
La mariposa es bonita.
  ಜೇಡ ವಿಕಾರವಾಗಿದೆ.
L_   a_a_a   e_   f_a_   
   
La araña es fea.
L_   a____   e_   f___   
   
La araña es fea.
__   _____   __   ____   
   
La araña es fea.
 
 
 
 
  ದಪ್ಪ ಮತ್ತು ಸಣ್ಣ.
g_r_o   y   d_l_a_o   
   
gordo y delgado
g____   y   d______   
   
gordo y delgado
_____   _   _______   
   
gordo y delgado
  ನೂರು ಕಿಲೊ ತೂಕದ ಹೆಂಗಸು ದಪ್ಪ.
U_a   m_j_r   d_   1_0   K_.   e_   g_r_a_   
   
Una mujer de 100 Kg. es gorda.
U__   m____   d_   1__   K__   e_   g_____   
   
Una mujer de 100 Kg. es gorda.
___   _____   __   ___   ___   __   ______   
   
Una mujer de 100 Kg. es gorda.
  ಐವತ್ತು ಕಿಲೊ ತೂಕದ ಗಂಡಸು ಸಣ್ಣ.
U_   h_m_r_   d_   5_   K_.   e_   d_l_a_o_   
   
Un hombre de 50 Kg. es delgado.
U_   h_____   d_   5_   K__   e_   d_______   
   
Un hombre de 50 Kg. es delgado.
__   ______   __   __   ___   __   ________   
   
Un hombre de 50 Kg. es delgado.
 
 
 
 
  ದುಬಾರಿ ಮತ್ತು ಅಗ್ಗ.
c_r_   y   b_r_t_   
   
caro y barato
c___   y   b_____   
   
caro y barato
____   _   ______   
   
caro y barato
  ಈ ಕಾರ್ ದುಬಾರಿ.
E_   c_c_e   e_   c_r_.   
   
El coche es caro.
E_   c____   e_   c____   
   
El coche es caro.
__   _____   __   _____   
   
El coche es caro.
  ಈ ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಅಗ್ಗ.
E_   p_r_ó_i_o   e_   b_r_t_.   
   
El periódico es barato.
E_   p________   e_   b______   
   
El periódico es barato.
__   _________   __   _______   
   
El periódico es barato.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ಎರಡು ಭಾಷೆಗಳು=ಎರಡು ಭಾಷಾಕೇಂದ್ರಗಳು!

ನಾವು ಯಾವಾಗ ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆಯೊ ಅದು ನಮ್ಮ ಮಿದುಳಿಗೆ ಒಂದೆ ಅಲ್ಲ. ಏಕೆಂದರೆ ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅದರಲ್ಲಿ ಶೇಖರಣಾ ಸ್ಥಾನಗಳಿವೆ. ನಾವು ಕಲಿಯುವ ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ಕಡೆ ಶೇಖರಿಸಿ ಇಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಾವು ದೊಡ್ಡವರಾದ ಮೇಲೆ ಕಲಿತ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಸಂಗ್ರಹ ಸ್ಥಳಗಳಿರುತ್ತವೆ ಅಂದರೆ ಹೊಸ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಮಿದುಳು ಬೇರೆ ಒಂದು ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಪರಿಷ್ಕರಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದರ್ಥ. ಅವುಗಳನ್ನು ಮಾತೃಭಾಷೆಯ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ ಇಡಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. ಎರಡು ಭಾಷೆಗಳೊಡನೆ ಬೆಳೆಯುವ ಜನರು ಇದರ ವಿರುದ್ದವಾಗಿ ಒಂದೆ ಜಾಗವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ. ಈ ಫಲಿತಾಂಶಕ್ಕೆ ಹಲವಾರು ಅಧ್ಯಯನಗಳು ಬಂದಿವೆ. ನರಶಾಸ್ತ್ರ ವಿಜ್ಞಾನಿಗಳು ಹಲವಾರು ಪ್ರಯೋಗ ಪುರುಷರನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದರು. ಈ ಪ್ರಯೋಗ ಪುರುಷರು ಎರಡೂ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ನಿರರ್ಗಳವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಬಲ್ಲರು ಆದರೆ ಈ ಗುಂಪಿನ ಒಂದು ಭಾಗದವರು ಎರಡು ಭಾಷೆಗಳ ಜೊತೆ ಬೆಳೆದವರು ಉಳಿದವರು ಎರಡನೇಯ ಭಾಷೆಯನ್ನು ನಂತರ ಕಲೆತವರು. ಸಂಶೋಧಕರು ಭಾಷಾಪರೀಕ್ಷೆಗಳು ನಡೆಸುವಾಗ ಮಿದುಳಿನ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ಅಳತೆ ಮಾಡಿದರು. ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮಿದುಳಿನ ಯಾವ ಭಾಗಗಳು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತವೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿದರು. “ನಂತರ” ಕಲಿತವರು ಎರಡು ಭಾಷಾಕೇಂದ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದನ್ನು ಅವರು ಕಂಡರು. ಇದು ಹೀಗೆ ಇದ್ದೀತು ಎಂದು ಸಂಶೋಧಕರು ತುಂಬಾ ಹಿಂದೆಯೆ ಊಹಿಸಿದ್ದರು. ಯಾರ ಮಿದುಳಿಗೆ ಗಾಸಿಯಾಗಿತ್ತೊ, ಅವರು ವಿವಿಧ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿದರು. ಹಾಗೆಯೆ ಮಿದುಳಿಗೆ ಏನಾದರೂ ಹಾನಿಯುಂಟಾದರೆ ಮಾತಿನ ತೊಂದರೆ ಪರಿಣಮಿಸಬಹುದು. ಬಾಧಿತರಾದವರು ಪದಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಉಚ್ಚರಿಸಲಾರರು ಅಥವಾ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾರರು. ಆದರೆ ಎರಡು ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಬಲ್ಲ ಗಾಯಾಳುಗಳು ಹಲವು ಬಾರಿ ವಿಶೇಷ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರುತ್ತಾರೆ. ಇವರ ಮಾತಿನ ತೊಂದರೆ ಯಾವಗಲೂ ಎರಡೂ ಭಾಷೆಗಳ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರದಿರಬಹುದು. ಕೇವಲ ಒಂದು ಮಿದುಳಿನ ಭಾಗ ಗಾಯಗೊಂಡಿದ್ದರೆ ಮತ್ತೊಂದು ಭಾಗ ಕಾರ್ಯಮಾಡಬಹುದು. ಆವಾಗ ರೋಗಿಗಳು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಭಾಷೆಗಿಂತ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾತನಾಡಬಹುದು. ಹಾಗೂ ಎರಡು ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಭಿನ್ನ ತ್ವರಿತಗತಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಕಲಿಯಬಹುದು. ಇದು ಎರಡೂ ಭಾಷೆಗಳು ಒಂದೆ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಇವುಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಕಲಿಯದೆ ಇರುವುದರಿಂದ ಅವು ಎರಡು ಕೇಂದ್ರಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತವೆ. ನಮ್ಮ ಮಿದುಳು ಹೇಗೆ ಅನೇಕ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತವೆ ಎನ್ನುವುದು ಇನ್ನೂ ಗೊತ್ತಾಗಿಲ್ಲ. ಹೊಸ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕಲಿಕೆಯ ಹೊಸ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ಪೂರಕವಾಗಬಹುದು.

 

ಯಾವುದೇ ವೀಡಿಯೊ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ!


ವೈಯಕ್ತಿಕ ಬಳಕೆ, ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಶಾಲೆಗಳು ಅಥವಾ ವಾಣಿಜ್ಯೇತರ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು ಉಚಿತವಾಗಿದೆ.
ಲೈಸೆನ್ಸ್ ಒಪ್ಪಂದ | ದಯವಿಟ್ಟು ಯಾವುದೇ ದೋಷಗಳು ಅಥವಾ ತಪ್ಪಾದ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ ಇಲ್ಲಿ!
ಮುದ್ರೆ | © ಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ 2007 - 2025 ಗೋಥೆ ವೆರ್ಲಾಗ್ ಸ್ಟಾರ್ನ್‌ಬರ್ಗ್ ಮತ್ತು ಪರವಾನಗಿದಾರರು.
ಎಲ್ಲಾ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸಂಪರ್ಕ

 

 

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
೬೮ [ಅರವತ್ತೆಂಟು]
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ

ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು
Click on a flag!
ದೊಡ್ಡ – ಚಿಕ್ಕ
AR
ಆಡಿಯೋ

DE
ಆಡಿಯೋ

ES
ಆಡಿಯೋ

FR
ಆಡಿಯೋ

IT
ಆಡಿಯೋ

RU
ಆಡಿಯೋ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ವಿದೇಶಿ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಲು ಸುಲಭವಾದ ಮಾರ್ಗ.

ಮೆನು

  • ಕಾನೂನುಬದ್ಧ
  • ಗೌಪ್ಯತಾ ನೀತಿ
  • ನಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ
  • ಫೋಟೋ ಕ್ರೆಡಿಟ್‌ಗಳು

ಲಿಂಕ್‌ಗಳು

  • ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
  • ನಮ್ಮನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ

ನಮ್ಮ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

ದಯಮಾಡಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ…

MP3 ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ (.zip ಫೈಲ್‌ಗಳು)