goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > ภาษาไทย > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

57 [cinquenta e sete]

No médico

 

57 [ห้าสิบเจ็ด]@57 [cinquenta e sete]
57 [ห้าสิบเจ็ด]

hâ-sìp-jèt
พบหมอ

póp-mǎw

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Eu tenho uma consulta no médico.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu tenho uma consulta às dez.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Qual é o seu nome?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Aguarde na sala de espera.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O médico já vem.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Qual o seu plano de saúde?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Em que posso lhe ser útil?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem dores?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde dói?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu tenho sempre dores de costas.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Às vezes tenho dores de barriga.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tire a parte de cima da sua roupa!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Deite-se na maca, por favor!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
A tensão arterial está boa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu vou lhe dar uma injeção.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu vou lhe dar comprimidos.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu vou lhe dar uma receita para a farmácia.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Eu tenho uma consulta no médico.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ม_น_ด_ั_ค_ณ_ม_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_e_-_a_t_g_̀_-_o_n_m_̌_   
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
ผ_   /   ด____   ม_____________   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
__   _   _____   ______________   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
  Eu tenho uma consulta às dez.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ม_น_ด_อ_ส_บ_า_ิ_า   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_e_-_a_t_d_a_n_s_̀_-_a_l_́_g_   
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
ผ_   /   ด____   ม________________   
p___________________________________________   
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
__   _   _____   _________________   
____________________________________________   
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
  Qual é o seu nome?
ค_ณ_ื_อ_ะ_ร   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_-_̀_r_i_k_a_p_k_́   
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
ค__________   ค___   /   ค__   
k__________________________   
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
___________   ____   _   ___   
___________________________   
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
 
 
 
 
  Aguarde na sala de espera.
ก_ุ_า_ั_ง_อ_น_้_ง   
g_o_o_n_-_a_n_-_a_-_a_-_a_w_g   
กรุณานั่งรอในห้อง
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
ก________________   
g____________________________   
กรุณานั่งรอในห้อง
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
_________________   
_____________________________   
กรุณานั่งรอในห้อง
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
  O médico já vem.
ค_ณ_ม_ก_ล_ง_ด_น_า_ม_   
k_o_-_a_w_g_m_l_n_-_e_̶_-_a_g_m_   
คุณหมอกำลังเดินทางมา
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
ค___________________   
k_______________________________   
คุณหมอกำลังเดินทางมา
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
____________________   
________________________________   
คุณหมอกำลังเดินทางมา
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
  Qual o seu plano de saúde?
ค_ณ_ี_ร_ก_น_ั_บ_ิ_ั_ไ_น_   
k_o_-_e_e_-_a_-_a_-_a_p_b_̀_-_i_-_a_t_n_̌_   
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
ค_______________________   
k_________________________________________   
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
________________________   
__________________________________________   
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
 
 
 
 
  Em que posso lhe ser útil?
ผ_   /   ด_ฉ_น   จ_ช_ว_อ_ไ_ค_ณ_ด_ไ_ม_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_h_̂_y_a_-_a_-_o_n_d_̂_-_a_i   
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
ผ_   /   ด____   จ___________________   
p______________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
__   _   _____   ____________________   
_______________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
  Tem dores?
ค_ณ_ี_า_า_ป_ด_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_e_-_-_a_-_h_̀_t_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
ค_______________   ค___   /   ค__   
k___________________________________   
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
________________   ____   _   ___   
____________________________________   
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
  Onde dói?
เ_็_ต_ง_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
j_̀_-_h_o_g_n_̌_-_r_́_-_a_   
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
เ_________   ค___   /   ค__   
j_________________________   
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
__________   ____   _   ___   
__________________________   
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
 
 
 
 
  Eu tenho sempre dores de costas.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ป_ด_ล_ง_ป_น_ร_จ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̀_t_l_̌_g_b_e_-_h_a_-_a_   
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
ผ_   /   ด____   ป_______________   
p_________________________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
__   _   _____   ________________   
__________________________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
  Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ป_ด_ั_บ_อ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̀_t_h_̌_-_a_w_   
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
ผ_   /   ด____   ป_________   
p_______________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
__   _   _____   __________   
________________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
  Às vezes tenho dores de barriga.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ป_ด_้_ง_ป_น_า_ค_ั_ง   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̀_t_t_́_n_-_h_n_b_n_-_r_́_g   
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
ผ_   /   ด____   ป__________________   
p____________________________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
__   _   _____   ___________________   
_____________________________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
 
 
 
 
  Tire a parte de cima da sua roupa!
ถ_ด_ส_้_อ_ก   ค_ั_   /   ค_ะ_   
t_̀_t_s_̂_a_a_w_-_r_́_-_a_   
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
ถ__________   ค___   /   ค___   
t_________________________   
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
___________   ____   _   ____   
__________________________   
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
  Deite-se na maca, por favor!
น_น_น_ต_ย_ต_ว_   ค_ั_   /   ค_!   
n_w_-_o_-_h_a_g_d_r_̀_t_k_a_p_k_́   
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
น_____________   ค___   /   ค__   
n________________________________   
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
______________   ____   _   ___   
_________________________________   
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
  A tensão arterial está boa.
ค_า_ด_น_ล_ิ_ป_ต_   
k_a_-_a_-_o_-_i_t_b_o_k_d_i_   
ความดันโลหิตปกติ
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
ค_______________   
k___________________________   
ความดันโลหิตปกติ
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
________________   
____________________________   
ความดันโลหิตปกติ
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
 
 
 
 
  Eu vou lhe dar uma injeção.
ผ_   /   ด_ฉ_น   จ_ฉ_ด_า_ห_ค_ณ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_h_̀_t_y_-_a_i_k_o_   
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
ผ_   /   ด____   จ____________   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
__   _   _____   _____________   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
  Eu vou lhe dar comprimidos.
ผ_   /   ด_ฉ_น   จ_ใ_้_า_ุ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_i_y_-_o_n   
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
ผ_   /   ด____   จ_________   
p______________________________   
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
__   _   _____   __________   
_______________________________   
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
  Eu vou lhe dar uma receita para a farmácia.
ผ_   /   ด_ฉ_น   จ_เ_ี_น_บ_ั_ง_า_ห_ค_ณ_ป_ื_อ_ี_ร_า_ข_ย_า   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_i_a_-_a_-_a_n_-_a_h_̂_-_o_n_b_a_-_e_u_t_̂_-_a_n_k_̌_-_a   
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
ผ_   /   ด____   จ______________________________________   
p__________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
__   _   _____   _______________________________________   
___________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

As emoções também se expressam em línguas diferentes

No mundo inteiro falam-se muitas línguas diferentes. Não existe uma língua humana que seja universal. Mas o que dizer da nossa expressão facial? E a língua das emoções será universal? Não, também neste caso existem diferenças! Durante muito tempo achou-se que todas as pessoas expressavam os seus sentimentos da mesma maneira. As expressões faciais seriam compreendidas de forma universal. Charles Darwin acreditava que as emoções tinham uma importância vital para o ser humano. Por este motivo, elas deviam ser compreendidas da mesma maneira em todas as culturas. No entanto, estudos recentes chegaram a outra conclusão. Demonstram que também na língua das emoções existem diferenças. Ou seja, as nossas expressões faciais são influenciadas pela nossa própria cultura. Por isso, as pessoas mostram e interpretam os sentimentos de formas diversas. Os cientistas fazem a distinção entre seis tipos de emoções primárias. São a alegria, tristeza, cólera, repulsa, medo e surpresa. Os europeus têm expressões faciais diferentes das dos asiáticos. Também ambos leem coisas distintas nas mesmas expressões. Isto foi comprovado em várias experiências. Os indivíduos envolvidos nestas experiências tiveram que olhar para vários rostos em um computador. Em seguida, deviam descrever aquilo que liam naqueles rostos. Há várias razões pelas quais os resultados foram diferentes. Em algumas culturas, a expressão das emoções pode ser mais carregada do que em outras. Por isso, a intensidade das expressões faciais não pode ser compreendida de um modo universal. Além disso, as pessoas prestam atenção a diferentes coisas de acordo com as suas culturas. Os asiáticos prestam mais atenção aos olhos, quando tentam interpretar a expressão facial de alguém. Os europeus e os americanos, por sua vez, preferem olhar para a boca. Há, no entanto, uma expressão facial que é compreendida da mesma maneira em todas as culturas... Um belo sorriso!

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
57 [cinquenta e sete]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
No médico
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)