goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > español > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

87 [сексен жеті]

Модальді етістіктің өткен шағы 1

 

87 [ochenta y siete]@87 [сексен жеті]
87 [ochenta y siete]

Pretérito de los verbos modales 1

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біз ыдыс жууға тиіс.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кімге қоштасуға тур келді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кімге ерте қайтуға тура келді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кімге пойызға отыруға тура келді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менің қоңырау шалғым келген.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менің такси шақырғым келген.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менің негізі үйге қайтқым келген.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
(_o_o_r_s   /   n_s_t_a_)   T_v_m_s   q_e   r_g_r   l_s   p_a_t_s_   
   
(Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
(________   /   n________   T______   q__   r____   l__   p_______   
   
(Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
_________   _   _________   _______   ___   _____   ___   ________   
   
(Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
  Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
T_v_m_s   q_e   o_d_n_r   e_   p_s_.   
   
Tuvimos que ordenar el piso.
T______   q__   o______   e_   p____   
   
Tuvimos que ordenar el piso.
_______   ___   _______   __   _____   
   
Tuvimos que ordenar el piso.
  Біз ыдыс жууға тиіс.
T_v_m_s   q_e   l_v_r   l_s   p_a_o_.   
   
Tuvimos que lavar los platos.
T______   q__   l____   l__   p______   
   
Tuvimos que lavar los platos.
_______   ___   _____   ___   _______   
   
Tuvimos que lavar los platos.
 
 
 
 
  Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
¿_V_s_t_o_   /   v_s_t_a_)   t_v_s_e_s   q_e   p_g_r   l_   c_e_t_?   
   
¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?
¿_________   /   v________   t________   q__   p____   l_   c______   
   
¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?
__________   _   _________   _________   ___   _____   __   _______   
   
¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?
  Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
¿_u_i_t_i_   q_e   p_g_r   e_t_a_a_   
   
¿Tuvisteis que pagar entrada?
¿_________   q__   p____   e_______   
   
¿Tuvisteis que pagar entrada?
__________   ___   _____   ________   
   
¿Tuvisteis que pagar entrada?
  Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
¿_u_i_t_i_   q_e   p_g_r   u_a   m_l_a_   
   
¿Tuvisteis que pagar una multa?
¿_________   q__   p____   u__   m_____   
   
¿Tuvisteis que pagar una multa?
__________   ___   _____   ___   ______   
   
¿Tuvisteis que pagar una multa?
 
 
 
 
  Кімге қоштасуға тур келді?
¿_u_é_   t_v_   q_e   d_s_e_i_s_?   
   
¿Quién tuvo que despedirse?
¿_____   t___   q__   d__________   
   
¿Quién tuvo que despedirse?
______   ____   ___   ___________   
   
¿Quién tuvo que despedirse?
  Кімге ерте қайтуға тура келді?
¿_u_é_   t_v_   q_e   i_s_   p_o_t_   a   c_s_?   
   
¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
¿_____   t___   q__   i___   p_____   a   c____   
   
¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
______   ____   ___   ____   ______   _   _____   
   
¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
  Кімге пойызға отыруға тура келді?
¿_u_é_   t_v_   q_e   c_g_r   /   t_m_r   (_m_)   e_   t_e_?   
   
¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?
¿_____   t___   q__   c____   /   t____   (____   e_   t____   
   
¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?
______   ____   ___   _____   _   _____   _____   __   _____   
   
¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?
 
 
 
 
  Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
(_o_o_r_s   /   n_s_t_a_)   n_   q_e_í_m_s   q_e_a_n_s   m_c_o   r_t_.   
   
(Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
(________   /   n________   n_   q________   q________   m____   r____   
   
(Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
_________   _   _________   __   _________   _________   _____   _____   
   
(Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
  Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
N_   q_e_í_m_s   t_m_r   n_d_.   
   
No queríamos tomar nada.
N_   q________   t____   n____   
   
No queríamos tomar nada.
__   _________   _____   _____   
   
No queríamos tomar nada.
  Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
N_   q_e_í_m_s   m_l_s_a_.   
   
No queríamos molestar.
N_   q________   m________   
   
No queríamos molestar.
__   _________   _________   
   
No queríamos molestar.
 
 
 
 
  Менің қоңырау шалғым келген.
(_o_   s_l_   q_e_í_   h_c_r   u_a   l_a_a_a_   
   
(Yo) sólo quería hacer una llamada.
(___   s___   q_____   h____   u__   l_______   
   
(Yo) sólo quería hacer una llamada.
____   ____   ______   _____   ___   ________   
   
(Yo) sólo quería hacer una llamada.
  Менің такси шақырғым келген.
Q_e_í_   p_d_r   u_   t_x_.   
   
Quería pedir un taxi.
Q_____   p____   u_   t____   
   
Quería pedir un taxi.
______   _____   __   _____   
   
Quería pedir un taxi.
  Менің негізі үйге қайтқым келген.
E_   q_e   q_e_í_   i_m_   a   c_s_.   
   
Es que quería irme a casa.
E_   q__   q_____   i___   a   c____   
   
Es que quería irme a casa.
__   ___   ______   ____   _   _____   
   
Es que quería irme a casa.
 
 
 
 
  Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
P_n_a_a   q_e   q_e_í_s   l_a_a_   a   t_   e_p_s_.   
   
Pensaba que querías llamar a tu esposa.
P______   q__   q______   l_____   a   t_   e______   
   
Pensaba que querías llamar a tu esposa.
_______   ___   _______   ______   _   __   _______   
   
Pensaba que querías llamar a tu esposa.
  Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
P_n_a_a   q_e   q_e_í_s   l_a_a_   a   I_f_r_a_i_n_   
   
Pensaba que querías llamar a Información.
P______   q__   q______   l_____   a   I___________   
   
Pensaba que querías llamar a Información.
_______   ___   _______   ______   _   ____________   
   
Pensaba que querías llamar a Información.
  Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
P_n_a_a   q_e   q_e_í_s   p_d_r   u_a   p_z_a_   
   
Pensaba que querías pedir una pizza.
P______   q__   q______   p____   u__   p_____   
   
Pensaba que querías pedir una pizza.
_______   ___   _______   _____   ___   ______   
   
Pensaba que querías pedir una pizza.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Қытай тілі

Қытай тілі - әлемдегі ең көп сөйленетін тіл. Бірақ қытай тілі бірыңғай емес. Бірнеше қытай тілдері бар. Олардың бәрі сино-тибет тілдеріне жатады. Жалпы алғанда қытай тілінде 1,3 миллиард адам сөйлейді. Олардың көпшілігі Қытай Халық Республикасында және Тайваньда өмір сүреді. Сондай-ақ, қытай тілінде сөйлейтін аз ұлты бар елдер де көп. Ең кең таралған қытай тілі әдеби қытай тілі болып табылады. Стандартты әдеби тілді мандарин деп те атайды. Мандарин - Қытай Халық Республикасының ресми тілі. Басқа қытай тілдері жай диалект ретінде ғана танылады. Тайвань мен Сингапурде де мандарин тілінде сөйлейді. Мандарин - 850 миллион адамның ана тілі. Бірақ оны қытай тілінде сөйлейтіндердің барлығы дерлік түсінеді. Сондықтан, әртүрлі диалектілерде сөйлейтін адамдар оны ортақ тіл ретінде қолданады. Қытайлықтардың барлығының жазуы ортақ. Қытай жазуы 4000 немесе 5000 жыл бұрын пайда болған. Осылайша, қытай тілінің әдебиеті ең көне әдебиеттердің бірі болып табылады. Басқа да азиялық мәдениеттер қытай жазуын өздеріне қабылдаған. Қытай иероглифтері әліпби жүйесіне қарағанда күрделірек. Алайда, ауызекі қытай тілі ондай күрделі емес. Грамматиканы салыстырмалы түрде жылдам үйреніп алуға болады. Сондықтан да, қытай тілін үйренушілер тез арада жетістіктерге жете алады. Қытай тілін үйренгісі келетіндердің саны күн санап артып келуде! Шет тілі ретінде, ол күннен күнге маңызды бола түсуде. Қазір қытай тілі курстарын кез келген жерден табуға болады. Өз-өзіңізге сеніңіз! Болашақ - қытай тілінде...

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
87 [сексен жеті]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Модальді етістіктің өткен шағы 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)