goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > čeština > Índice
Eu falo…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

95 [noventa e cinco]

Conjunções 2

 

95 [devadesát pět]@95 [noventa e cinco]
95 [devadesát pět]

Spojky 2

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Há quanto tempo é que ela não trabalha?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Desde o seu casamento?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Sim, ela não trabalha desde que se casou.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Desde que casou ela já não trabalha mais.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Desde que se conhecem eles estão felizes.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Desde que têm crianças eles saem pouco.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quando é que ela vai telefonar?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Durante a viagem?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Sim, enquanto ela está a conduzir.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ela telefona enquanto está a conduzir.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ela vê televisão enquanto passa a roupa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não vejo nada quando estou sem óculos.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não entendo nada quando a música está muito alta.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não sinto cheiro nenhum quando estou constipado.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Nós vamos apanhar um táxi se chover.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Nós vamos fazer uma viagem à volta do mundo quando ganharmos na lotaria.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Há quanto tempo é que ela não trabalha?
O_   k_y   n_p_a_u_e_   
   
Od kdy nepracuje?
O_   k__   n_________   
   
Od kdy nepracuje?
__   ___   __________   
   
Od kdy nepracuje?
  Desde o seu casamento?
O_   t_   d_b_,   c_   s_   v_a_a_   
   
Od té doby, co se vdala?
O_   t_   d____   c_   s_   v_____   
   
Od té doby, co se vdala?
__   __   _____   __   __   ______   
   
Od té doby, co se vdala?
  Sim, ela não trabalha desde que se casou.
A_o_   n_p_a_u_e   o_   t_   d_b_,   c_   s_   v_a_a_   
   
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
A___   n________   o_   t_   d____   c_   s_   v_____   
   
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
____   _________   __   __   _____   __   __   ______   
   
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
 
 
 
 
  Desde que casou ela já não trabalha mais.
O_   t_   d_b_,   c_   s_   v_a_a_   n_p_a_u_e_   
   
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
O_   t_   d____   c_   s_   v_____   n_________   
   
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
__   __   _____   __   __   ______   __________   
   
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
  Desde que se conhecem eles estão felizes.
O_   t_   d_b_,   c_   s_   p_z_a_i_   j_o_   š_a_t_í_   
   
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
O_   t_   d____   c_   s_   p_______   j___   š_______   
   
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
__   __   _____   __   __   ________   ____   ________   
   
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
  Desde que têm crianças eles saem pouco.
O_   t_   d_b_,   c_   m_j_   d_t_,   n_c_o_í   č_s_o   d_   s_o_e_n_s_i_   
   
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
O_   t_   d____   c_   m___   d____   n______   č____   d_   s___________   
   
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
__   __   _____   __   ____   _____   _______   _____   __   ____________   
   
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
 
 
 
 
  Quando é que ela vai telefonar?
K_y   t_l_f_n_j_?   
   
Kdy telefonuje?
K__   t__________   
   
Kdy telefonuje?
___   ___________   
   
Kdy telefonuje?
  Durante a viagem?
Z_   j_z_y_   
   
Za jízdy?
Z_   j_____   
   
Za jízdy?
__   ______   
   
Za jízdy?
  Sim, enquanto ela está a conduzir.
A_o_   p_i   ř_z_n_.   
   
Ano, při řízení.
A___   p__   ř______   
   
Ano, při řízení.
____   ___   _______   
   
Ano, při řízení.
 
 
 
 
  Ela telefona enquanto está a conduzir.
T_l_f_n_j_   p_i   ř_z_n_.   
   
Telefonuje při řízení.
T_________   p__   ř______   
   
Telefonuje při řízení.
__________   ___   _______   
   
Telefonuje při řízení.
  Ela vê televisão enquanto passa a roupa.
D_v_   s_   n_   t_l_v_z_   p_i   ž_h_e_í_   
   
Dívá se na televizi při žehlení.
D___   s_   n_   t_______   p__   ž_______   
   
Dívá se na televizi při žehlení.
____   __   __   ________   ___   ________   
   
Dívá se na televizi při žehlení.
  Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas.
P_s_o_c_á   h_d_u_   p_i   d_l_n_   d_m_c_c_   ú_o_ů_   
   
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
P________   h_____   p__   d_____   d_______   ú_____   
   
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
_________   ______   ___   ______   ________   ______   
   
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
 
 
 
 
  Eu não vejo nada quando estou sem óculos.
N_c   n_v_d_m_   k_y_   n_m_m   b_ý_e_   
   
Nic nevidím, když nemám brýle.
N__   n_______   k___   n____   b_____   
   
Nic nevidím, když nemám brýle.
___   ________   ____   _____   ______   
   
Nic nevidím, když nemám brýle.
  Eu não entendo nada quando a música está muito alta.
N_c   n_r_z_m_m_   k_y_   t_   h_d_a   h_a_e   t_k   n_h_a_.   
   
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
N__   n_________   k___   t_   h____   h____   t__   n______   
   
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
___   __________   ____   __   _____   _____   ___   _______   
   
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
  Eu não sinto cheiro nenhum quando estou constipado.
N_c   n_c_t_m_   k_y_   m_m   r_m_.   
   
Nic necítím, když mám rýmu.
N__   n_______   k___   m__   r____   
   
Nic necítím, když mám rýmu.
___   ________   ____   ___   _____   
   
Nic necítím, když mám rýmu.
 
 
 
 
  Nós vamos apanhar um táxi se chover.
V_z_e_e   s_   t_x_,   p_k_d   b_d_   p_š_t_   
   
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
V______   s_   t____   p____   b___   p_____   
   
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
_______   __   _____   _____   ____   ______   
   
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
  Nós vamos fazer uma viagem à volta do mundo quando ganharmos na lotaria.
P_j_d_m_   n_   c_s_u   k_l_m   s_ě_a_   p_k_d   v_h_a_e_e   v   l_t_r_i_   
   
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
P_______   n_   c____   k____   s_____   p____   v________   v   l_______   
   
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
________   __   _____   _____   ______   _____   _________   _   ________   
   
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
  Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco.
Z_č_e_e   j_s_,   p_k_d   b_z_   n_p_i_d_.   
   
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
Z______   j____   p____   b___   n________   
   
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
_______   _____   _____   ____   _________   
   
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Os jovens e os mais velhos aprendem de uma maneira diferente

As crianças aprendem línguas relativamente rápido. Com os adultos pode ser mais demorado. Mas as crianças não aprendem melhor dos que os adultos. Apenas aprendem de um modo diferente. Na aprendizagem de línguas o cérebro tem de ser muito eficiente. Precisa de aprender várias coisas simultaneamente. Quando aprendemos uma língua, não basta pensarmos sobre ela. Torna-se necessário, igualmente, aprender a pronunciar as palavras novas. Para este efeito, os orgãos da fala têm de desenvolver novos movimentos. Por outro lado, o cérebro é obrigado a aprender a reagir a novas situações. Conseguir comunicar numa língua estrangeira é um desafio. Os adultos aprendem novas línguas de um modo diferente em cada etapa da sua vida. Aos 20 ou 30 anos ainda desenvolvem hábitos de rotina durante a aprendizagem. A escola ou o curso superior ainda estão muito presentes. Logo, o cérebro ainda está bem treinado. Por isso, é possível aprender-se uma língua estrangeira atingindo um nível muito elevado. As pessoas com idade situada entre os 40 e os 50 anos já aprenderam muitas coisas. Esta experiência beneficia o cérebro. Pode relacionar os novos conteúdos com os conhecimentos prévios. Nesta idade, aprende-se melhor aquilo que nos é familiar.. Como, por exemplo, as línguas parecidas a outras que aprendemos quando éramos jovens. Aos 60 ou 70 anos, a maioria das pessoas tem muito tempo livre. Podem fazer exercícios com frequência. E isto é muito importante na aprendizagem de uma língua. As pessoas mais velhas aprendem, por exemplo, a escrever mais facilmente numa língua estrangeira. Logo, em qualquer idade pode-se aprender com êxito. Depois da adolescência, o cérebro pode voltar a produzir novos neurónios. E isso, ele fá-lo com muito prazer...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
95 [noventa e cinco]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Conjunções 2
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)