goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > čeština > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

88 [optzeci şi opt]

Trecutul cu verbe modale 2

 

88 [osmdesát osm]@88 [optzeci şi opt]
88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu au vrut să strângă în cameră.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu au vrut să meargă în pat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu a avut voie să mănânce bomboane.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am avut voie să-mi doresc ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am avut voie să-mi iau o pralină.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai avut voie să fumezi în avion?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai avut voie să bei bere în spital?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveau voie să se joace mult în curte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveau voie să stea treji până târziu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
M_j   s_n   s_   n_c_t_l   h_á_   s   p_n_n_o_.   
   
Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
M__   s__   s_   n______   h___   s   p________   
   
Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
___   ___   __   _______   ____   _   _________   
   
Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
  Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
M_j_   d_e_a   n_c_t_l_   h_á_   f_t_a_.   
   
Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
M___   d____   n_______   h___   f______   
   
Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
____   _____   ________   ____   _______   
   
Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
  Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
M_j_   ž_n_   s_   m_o_   n_c_t_l_   h_á_   š_c_y_   
   
Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
M___   ž___   s_   m___   n_______   h___   š_____   
   
Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
____   ____   __   ____   ________   ____   ______   
   
Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
 
 
 
 
  Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
M_j_   d_t_   n_c_t_l_   j_t   n_   p_o_h_z_u_   
   
Moje děti nechtěly jít na procházku.
M___   d___   n_______   j__   n_   p_________   
   
Moje děti nechtěly jít na procházku.
____   ____   ________   ___   __   __________   
   
Moje děti nechtěly jít na procházku.
  Nu au vrut să strângă în cameră.
N_c_t_l_   u_l_d_t   p_k_j_   
   
Nechtěly uklidit pokoj.
N_______   u______   p_____   
   
Nechtěly uklidit pokoj.
________   _______   ______   
   
Nechtěly uklidit pokoj.
  Nu au vrut să meargă în pat.
N_c_t_l_   j_t   d_   p_s_e_e   /   s_á_.   
   
Nechtěly jít do postele / spát.
N_______   j__   d_   p______   /   s____   
   
Nechtěly jít do postele / spát.
________   ___   __   _______   _   _____   
   
Nechtěly jít do postele / spát.
 
 
 
 
  Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
N_s_ě_   j_s_   z_r_l_n_.   
   
Nesměl jíst zmrzlinu.
N_____   j___   z________   
   
Nesměl jíst zmrzlinu.
______   ____   _________   
   
Nesměl jíst zmrzlinu.
  Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
N_s_ě_   j_s_   č_k_l_d_.   
   
Nesměl jíst čokoládu.
N_____   j___   č________   
   
Nesměl jíst čokoládu.
______   ____   _________   
   
Nesměl jíst čokoládu.
  Nu a avut voie să mănânce bomboane.
N_s_ě_   j_s_   b_n_ó_y_   
   
Nesměl jíst bonbóny.
N_____   j___   b_______   
   
Nesměl jíst bonbóny.
______   ____   ________   
   
Nesměl jíst bonbóny.
 
 
 
 
  Am avut voie să-mi doresc ceva.
S_ě_   /   s_ě_a   j_e_   s_   n_c_   p_á_.   
   
Směl / směla jsem si něco přát.
S___   /   s____   j___   s_   n___   p____   
   
Směl / směla jsem si něco přát.
____   _   _____   ____   __   ____   _____   
   
Směl / směla jsem si něco přát.
  Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
S_ě_   /   s_ě_a   j_e_   s_   k_u_i_   š_t_.   
   
Směl / směla jsem si koupit šaty.
S___   /   s____   j___   s_   k_____   š____   
   
Směl / směla jsem si koupit šaty.
____   _   _____   ____   __   ______   _____   
   
Směl / směla jsem si koupit šaty.
  Am avut voie să-mi iau o pralină.
S_ě_   /   s_ě_a   j_e_   s_   v_í_   p_a_i_k_.   
   
Směl / směla jsem si vzít pralinku.
S___   /   s____   j___   s_   v___   p________   
   
Směl / směla jsem si vzít pralinku.
____   _   _____   ____   __   ____   _________   
   
Směl / směla jsem si vzít pralinku.
 
 
 
 
  Ai avut voie să fumezi în avion?
S_ě_   /   s_ě_a   j_i   k_u_i_   v   l_t_d_e_   
   
Směl / směla jsi kouřit v letadle?
S___   /   s____   j__   k_____   v   l_______   
   
Směl / směla jsi kouřit v letadle?
____   _   _____   ___   ______   _   ________   
   
Směl / směla jsi kouřit v letadle?
  Ai avut voie să bei bere în spital?
S_ě_   /   s_ě_a   j_i   p_t   v   n_m_c_i_i   p_v_?   
   
Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
S___   /   s____   j__   p__   v   n________   p____   
   
Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
____   _   _____   ___   ___   _   _________   _____   
   
Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
  Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
S_ě_   /   s_ě_a   j_i   v_í_   p_a   s   s_b_u   d_   h_t_l_?   
   
Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
S___   /   s____   j__   v___   p__   s   s____   d_   h______   
   
Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
____   _   _____   ___   ____   ___   _   _____   __   _______   
   
Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
 
 
 
 
  În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
O   p_á_d_i_á_h   s_ě_y   d_t_   z_s_a_   d_o_h_   v_n_u_   
   
O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
O   p__________   s____   d___   z_____   d_____   v_____   
   
O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
_   ___________   _____   ____   ______   ______   ______   
   
O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
  Aveau voie să se joace mult în curte.
M_h_y   s_   h_á_   d_o_h_   n_   d_o_e_   
   
Mohly si hrát dlouho na dvoře.
M____   s_   h___   d_____   n_   d_____   
   
Mohly si hrát dlouho na dvoře.
_____   __   ____   ______   __   ______   
   
Mohly si hrát dlouho na dvoře.
  Aveau voie să stea treji până târziu.
S_ě_y   z_s_a_   d_o_h_   v_h_r_.   
   
Směly zůstat dlouho vzhůru.
S____   z_____   d_____   v______   
   
Směly zůstat dlouho vzhůru.
_____   ______   ______   _______   
   
Směly zůstat dlouho vzhůru.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
88 [optzeci şi opt]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Trecutul cu verbe modale 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)