goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > አማርኛ > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

6 [gjashtё]

Lexoj dhe shkruaj

 

6 [ስድስት]@6 [gjashtё]
6 [ስድስት]

6 [ስድስት]
ማንበብ እና መጻፍ

manibebi ina mets’afi

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё lexoj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё lexoj njё shkronjё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё lexoj njё fjalё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё lexoj njё fjali.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Une lexoj njё letёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Une lexoj njё libёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё lexoj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti lexon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai lexon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё shkruaj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё shkruaj njё shkronjё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё shkruaj njё fjalё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё shkruaj njё fjali.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё shkruaj njё letёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё shkruaj njё libёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё shkruaj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti shkruan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai shkruan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Unё lexoj.
እ_   አ_ባ_ው_   
i_ē   ā_e_a_e_i_   
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
እ_   አ_____   
i__   ā_________   
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
__   ______   
___   __________   
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
  Unё lexoj njё shkronjё.
እ_   ፊ_ል   አ_ባ_ው_   
i_ē   f_d_l_   ā_e_a_e_i_   
እኔ ፊደል አነባለው።
inē fīdeli ānebalewi.
እ_   ፊ__   አ_____   
i__   f_____   ā_________   
እኔ ፊደል አነባለው።
inē fīdeli ānebalewi.
__   ___   ______   
___   ______   __________   
እኔ ፊደል አነባለው።
inē fīdeli ānebalewi.
  Unё lexoj njё fjalё.
እ_   ቃ_   አ_ባ_ው_   
i_ē   k_a_i   ā_e_a_e_i_   
እኔ ቃል አነባለው።
inē k’ali ānebalewi.
እ_   ቃ_   አ_____   
i__   k____   ā_________   
እኔ ቃል አነባለው።
inē k’ali ānebalewi.
__   __   ______   
___   _____   __________   
እኔ ቃል አነባለው።
inē k’ali ānebalewi.
 
 
 
 
  Unё lexoj njё fjali.
እ_   አ_ፍ_   ነ_ር   አ_ባ_ው_   
i_ē   ā_e_i_e   n_g_r_   ā_e_a_e_i_   
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
inē ārefite negeri ānebalewi.
እ_   አ___   ነ__   አ_____   
i__   ā______   n_____   ā_________   
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
inē ārefite negeri ānebalewi.
__   ____   ___   ______   
___   _______   ______   __________   
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
inē ārefite negeri ānebalewi.
  Une lexoj njё letёr.
እ_   ደ_ዳ_   አ_ባ_ው_   
i_ē   d_b_d_b_   ā_e_a_e_i_   
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
inē debidabē ānebalewi.
እ_   ደ___   አ_____   
i__   d_______   ā_________   
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
inē debidabē ānebalewi.
__   ____   ______   
___   ________   __________   
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
inē debidabē ānebalewi.
  Une lexoj njё libёr.
እ_   መ_ሐ_   አ_ባ_ው_   
i_ē   m_t_’_h_ā_i   ā_e_a_e_i_   
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
እ_   መ___   አ_____   
i__   m__________   ā_________   
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
__   ____   ______   
___   ___________   __________   
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
 
 
 
 
  Unё lexoj.
እ_   አ_ባ_ው_   
i_ē   ā_e_a_e_i_   
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
እ_   አ_____   
i__   ā_________   
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
__   ______   
___   __________   
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
  Ti lexon.
አ_ተ_አ_ቺ   ታ_ባ_ህ_   ታ_ቢ_ለ_።   
ā_i_e_ā_i_h_   t_n_b_l_h_/   t_n_b_y_l_s_i_   
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
አ______   ታ_____   ታ______   
ā___________   t__________   t_____________   
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
_______   ______   _______   
____________   ___________   ______________   
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
  Ai lexon.
እ_   ያ_ባ_።   
i_u   y_n_b_l_.   
እሱ ያነባል።
isu yanebali.
እ_   ያ____   
i__   y________   
እሱ ያነባል።
isu yanebali.
__   _____   
___   _________   
እሱ ያነባል።
isu yanebali.
 
 
 
 
  Unё shkruaj.
እ_   እ_ፋ_ው_   
i_ē   i_s_i_a_e_i_   
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
እ_   እ_____   
i__   i___________   
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
__   ______   
___   ____________   
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
  Unё shkruaj njё shkronjё.
እ_   ፊ_ል   እ_ፋ_ው_   
i_ē   f_d_l_   i_s_i_a_e_i_   
እኔ ፊደል እጽፋለው።
inē fīdeli its’ifalewi.
እ_   ፊ__   እ_____   
i__   f_____   i___________   
እኔ ፊደል እጽፋለው።
inē fīdeli its’ifalewi.
__   ___   ______   
___   ______   ____________   
እኔ ፊደል እጽፋለው።
inē fīdeli its’ifalewi.
  Unё shkruaj njё fjalё.
እ_   ቃ_   እ_ፋ_ው_   
i_ē   k_a_i   i_s_i_a_e_i_   
እኔ ቃል እጽፋለው።
inē k’ali its’ifalewi.
እ_   ቃ_   እ_____   
i__   k____   i___________   
እኔ ቃል እጽፋለው።
inē k’ali its’ifalewi.
__   __   ______   
___   _____   ____________   
እኔ ቃል እጽፋለው።
inē k’ali its’ifalewi.
 
 
 
 
  Unё shkruaj njё fjali.
እ_   አ_ፍ_   ነ_ር   እ_ፋ_ው_   
i_ē   ā_e_i_e   n_g_r_   i_s_i_a_e_i_   
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
inē ārefite negeri its’ifalewi.
እ_   አ___   ነ__   እ_____   
i__   ā______   n_____   i___________   
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
inē ārefite negeri its’ifalewi.
__   ____   ___   ______   
___   _______   ______   ____________   
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
inē ārefite negeri its’ifalewi.
  Unё shkruaj njё letёr.
እ_   ደ_ዳ_   እ_ፋ_ው_   
i_ē   d_b_d_b_   i_s_i_a_e_i_   
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
inē debidabē its’ifalewi.
እ_   ደ___   እ_____   
i__   d_______   i___________   
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
inē debidabē its’ifalewi.
__   ____   ______   
___   ________   ____________   
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
inē debidabē its’ifalewi.
  Unё shkruaj njё libёr.
እ_   መ_ሐ_   እ_ፋ_ው_   
i_ē   m_t_’_h_ā_i   i_s_i_a_e_i_   
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
እ_   መ___   እ_____   
i__   m__________   i___________   
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
__   ____   ______   
___   ___________   ____________   
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
 
 
 
 
  Unё shkruaj.
እ_   እ_ፋ_ው_   
i_ē   i_s_i_a_e_i_   
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
እ_   እ_____   
i__   i___________   
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
__   ______   
___   ____________   
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
  Ti shkruan.
አ_ተ_አ_ቺ   ት_ፋ_ህ_ት_ፊ_ለ_።   
ā_i_e_ā_i_h_   t_t_’_f_l_h_/_i_s_i_ī_a_e_h_.   
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
አ______   ት____________   
ā___________   t____________________________   
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
_______   _____________   
____________   _____________________________   
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
  Ai shkruan.
እ_   ይ_ፋ_።   
i_u   y_t_’_f_l_.   
እሱ ይጽፋል።
isu yits’ifali.
እ_   ይ____   
i__   y__________   
እሱ ይጽፋል።
isu yits’ifali.
__   _____   
___   ___________   
እሱ ይጽፋል።
isu yits’ifali.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Familjet gjuhësore

Rreth 7000 milion njerëz jetojnë në tokë. Dhe ata flasin rreth 7000 gjuhë të ndryshme! Si njerëzit, gjuhët gjithashtu mund të jenë të lidhura. Kjo do të thotë se ato e kanë origjinën nga e njëjta rrënjë e përbashkët. Por ka edhe gjuhë që janë plotësisht të izoluara. Ato nuk janë të lidhura gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Në Evropë, për shembull, baskishtja konsiderohet si një gjuhë e izoluar. Por shumica e gjuhëve kanë “prindër”, “fëmijë” ose “motra dhe vëllezër”. Ato i përkasin një familje gjuhësore të caktuar. Sesa të ngjashme janë gjuhët mund ta dalloni nga krahasimet. Gjuhëtarët tani kanë rreth 300 njësi gjenetike. Kjo përfshin 180 familje që përbëhen nga më shumë se një gjuhë. Pjesa tjetër përbën 120 gjuhë të izoluara. Familja më e madhe gjuhësore është ajo indo-evropiane. Përbëhet nga rreth 280 gjuhë. Ku përfshihen gjuhët romake, gjermanike dhe sllave. Ka më shumë se 3000 milion folës në të gjithë kontinentet! Familja gjuhësore sino-tibetan është mbizotëruese në Azi. Ajo ka më shumë se 1300 milion folës. Gjuha kryesore sino-tibetane është kinezishtja. Familja e tretë më e madhe gjuhësore është në Afrikë. Është emëruar pas zonës së përhapjes Niger-Kongo Ajo ka “vetëm” rreth 350 milion folës. Suahili është gjuha më e rëndësishme në këtë familje gjuhësore. Në shumicën e rasteve: sa më e afërt marrëdhënia, aq më i mirë mirëkuptimi. Njerëzit që flasin gjuhë të lidhura e kuptojnë mirë njëri-tjetrin. Ata mund ta mësojnë gjuhën tjetër relativisht shpejt. Pra, mësoni gjuhë - bashkimet familjare janë gjithmonë të këndshme!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
6 [gjashtё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Lexoj dhe shkruaj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)