goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > беларуская > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

86 [osiemdziesiąt sześć]

Pytania – przeszłość 2

 

86 [восемдзесят шэсць]@86 [osiemdziesiąt sześć]
86 [восемдзесят шэсць]

86 [vosemdzesyat shests’]
Пытанні – прошлы час 2

Pytannі – proshly chas 2

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Które auto kupiłeś / kupiłaś?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kogo pan widział / pani widziała?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kogo pan spotkał / pani spotkała?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy pan wstał / pani wstała?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy pan skończył / pani skończyła?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dlaczego został pan nauczycielem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dokąd pan poszedł / pani poszła?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Gdzie pan był / pani była?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Komu pomagałeś / pomagałaś?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Do kogo pisałeś / pisałaś?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
Я_і   н_   т_б_   б_ў   г_л_ш_у_?   
Y_k_   n_   t_b_   b_u   g_l_s_t_k_   
Які на табе быў гальштук?
Yakі na tabe byu gal’shtuk?
Я__   н_   т___   б__   г________   
Y___   n_   t___   b__   g_________   
Які на табе быў гальштук?
Yakі na tabe byu gal’shtuk?
___   __   ____   ___   _________   
____   __   ____   ___   __________   
Які на табе быў гальштук?
Yakі na tabe byu gal’shtuk?
  Które auto kupiłeś / kupiłaś?
Я_і   а_т_м_б_л_   т_   к_п_ў_   
Y_k_   a_t_m_b_l_   t_   k_p_u_   
Які аўтамабіль ты купіў?
Yakі autamabіl’ ty kupіu?
Я__   а_________   т_   к_____   
Y___   a_________   t_   k_____   
Які аўтамабіль ты купіў?
Yakі autamabіl’ ty kupіu?
___   __________   __   ______   
____   __________   __   ______   
Які аўтамабіль ты купіў?
Yakі autamabіl’ ty kupіu?
  Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
Н_   я_у_   г_з_т_   т_   п_д_і_а_с_?   
N_   y_k_y_   g_z_t_   t_   p_d_і_a_s_a_   
На якую газету ты падпісаўся?
Na yakuyu gazetu ty padpіsausya?
Н_   я___   г_____   т_   п__________   
N_   y_____   g_____   t_   p___________   
На якую газету ты падпісаўся?
Na yakuyu gazetu ty padpіsausya?
__   ____   ______   __   ___________   
__   ______   ______   __   ____________   
На якую газету ты падпісаўся?
Na yakuyu gazetu ty padpіsausya?
 
 
 
 
  Kogo pan widział / pani widziała?
К_г_   В_   ў_а_ы_і_   
K_g_   V_   u_a_h_l_?   
Каго Вы ўбачылі?
Kago Vy ubachylі?
К___   В_   ў_______   
K___   V_   u________   
Каго Вы ўбачылі?
Kago Vy ubachylі?
____   __   ________   
____   __   _________   
Каго Вы ўбачылі?
Kago Vy ubachylі?
  Kogo pan spotkał / pani spotkała?
К_г_   В_   с_с_р_л_?   
K_g_   V_   s_s_r_l_?   
Каго Вы сустрэлі?
Kago Vy sustrelі?
К___   В_   с________   
K___   V_   s________   
Каго Вы сустрэлі?
Kago Vy sustrelі?
____   __   _________   
____   __   _________   
Каго Вы сустрэлі?
Kago Vy sustrelі?
  Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
К_г_   В_   п_з_а_і_   
K_g_   V_   p_z_a_і_   
Каго Вы пазналі?
Kago Vy paznalі?
К___   В_   п_______   
K___   V_   p_______   
Каго Вы пазналі?
Kago Vy paznalі?
____   __   ________   
____   __   ________   
Каго Вы пазналі?
Kago Vy paznalі?
 
 
 
 
  Kiedy pan wstał / pani wstała?
К_л_   В_   ў_т_л_?   
K_l_   V_   u_t_l_?   
Калі Вы ўсталі?
Kalі Vy ustalі?
К___   В_   ў______   
K___   V_   u______   
Калі Вы ўсталі?
Kalі Vy ustalі?
____   __   _______   
____   __   _______   
Калі Вы ўсталі?
Kalі Vy ustalі?
  Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
К_л_   В_   п_ч_л_?   
K_l_   V_   p_c_a_і_   
Калі Вы пачалі?
Kalі Vy pachalі?
К___   В_   п______   
K___   V_   p_______   
Калі Вы пачалі?
Kalі Vy pachalі?
____   __   _______   
____   __   ________   
Калі Вы пачалі?
Kalі Vy pachalі?
  Kiedy pan skończył / pani skończyła?
К_л_   В_   з_к_н_ы_і_   
K_l_   V_   z_k_n_h_l_?   
Калі Вы закончылі?
Kalі Vy zakonchylі?
К___   В_   з_________   
K___   V_   z__________   
Калі Вы закончылі?
Kalі Vy zakonchylі?
____   __   __________   
____   __   ___________   
Калі Вы закончылі?
Kalі Vy zakonchylі?
 
 
 
 
  Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
Ч_м_   В_   п_а_н_л_с_?   
C_a_u   V_   p_a_h_u_і_y_?   
Чаму Вы прачнуліся?
Chamu Vy prachnulіsya?
Ч___   В_   п__________   
C____   V_   p____________   
Чаму Вы прачнуліся?
Chamu Vy prachnulіsya?
____   __   ___________   
_____   __   _____________   
Чаму Вы прачнуліся?
Chamu Vy prachnulіsya?
  Dlaczego został pan nauczycielem?
Ч_м_   В_   с_а_і   н_с_а_н_к_м_   
C_a_u   V_   s_a_і   n_s_a_n_k_m_   
Чаму Вы сталі настаўнікам?
Chamu Vy stalі nastaunіkam?
Ч___   В_   с____   н___________   
C____   V_   s____   n___________   
Чаму Вы сталі настаўнікам?
Chamu Vy stalі nastaunіkam?
____   __   _____   ____________   
_____   __   _____   ____________   
Чаму Вы сталі настаўнікам?
Chamu Vy stalі nastaunіkam?
  Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
Ч_м_   В_   ў_я_і   т_к_і_   
C_a_u   V_   u_y_l_   t_k_і_   
Чаму Вы ўзялі таксі?
Chamu Vy uzyalі taksі?
Ч___   В_   ў____   т_____   
C____   V_   u_____   t_____   
Чаму Вы ўзялі таксі?
Chamu Vy uzyalі taksі?
____   __   _____   ______   
_____   __   ______   ______   
Чаму Вы ўзялі таксі?
Chamu Vy uzyalі taksі?
 
 
 
 
  Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
А_к_л_   В_   п_ы_ш_і_   
A_k_l_   V_   p_y_s_l_?   
Адкуль Вы прыйшлі?
Adkul’ Vy pryyshlі?
А_____   В_   п_______   
A_____   V_   p________   
Адкуль Вы прыйшлі?
Adkul’ Vy pryyshlі?
______   __   ________   
______   __   _________   
Адкуль Вы прыйшлі?
Adkul’ Vy pryyshlі?
  Dokąd pan poszedł / pani poszła?
К_д_   В_   п_й_л_?   
K_d_   V_   p_y_h_і_   
Куды Вы пайшлі?
Kudy Vy payshlі?
К___   В_   п______   
K___   V_   p_______   
Куды Вы пайшлі?
Kudy Vy payshlі?
____   __   _______   
____   __   ________   
Куды Вы пайшлі?
Kudy Vy payshlі?
  Gdzie pan był / pani była?
Д_е   В_   б_л_?   
D_e   V_   b_l_?   
Дзе Вы былі?
Dze Vy bylі?
Д__   В_   б____   
D__   V_   b____   
Дзе Вы былі?
Dze Vy bylі?
___   __   _____   
___   __   _____   
Дзе Вы былі?
Dze Vy bylі?
 
 
 
 
  Komu pomagałeś / pomagałaś?
К_м_   т_   д_п_м_г_   
K_m_   t_   d_p_m_g_   
Каму ты дапамог?
Kamu ty dapamog?
К___   т_   д_______   
K___   t_   d_______   
Каму ты дапамог?
Kamu ty dapamog?
____   __   ________   
____   __   ________   
Каму ты дапамог?
Kamu ty dapamog?
  Do kogo pisałeś / pisałaś?
К_м_   т_   н_п_с_ў_   
K_m_   t_   n_p_s_u_   
Каму ты напісаў?
Kamu ty napіsau?
К___   т_   н_______   
K___   t_   n_______   
Каму ты напісаў?
Kamu ty napіsau?
____   __   ________   
____   __   ________   
Каму ты напісаў?
Kamu ty napіsau?
  Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
К_м_   т_   а_к_з_ў_   
K_m_   t_   a_k_z_u_   
Каму ты адказаў?
Kamu ty adkazau?
К___   т_   а_______   
K___   t_   a_______   
Каму ты адказаў?
Kamu ty adkazau?
____   __   ________   
____   __   ________   
Каму ты адказаў?
Kamu ty adkazau?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Wskazówki na zapominanie

Uczenie się nie jest zawsze proste. Również wtedy, gdy jest dobrą zabawą, może być męczące. Kiedy jednak nauczymy się czegoś, cieszymy się. Jesteśmy dumni z siebie i swoich postępów. Niestety, to czego się nauczymy, możemy znów szybko zapomnieć. Problem ten dotyczy szczególnie języków. Większość z nas uczy się w szkole jednego lub kilku języków. Po zakończeniu szkoły wiedza ta często ginie. Prawie w ogóle nie używamy języka. Na co dzień dominuje zwykle nasz język ojczysty. Wiele języków obcych używa się jeszcze tylko podczas urlopu. Kiedy wiedza nie jest regularnie aktywowana, zanika. Nasz mózg potrzebuje treningu. Można by powiedzieć, że funkcjonuje jak mięsień. Mięsień ten musi być w ruchu, inaczej będzie słabnąć. Są jednak sposoby zapobiegania zapominaniu. Najważniejszym z nich jest ciągłe stosowanie wyucznej wiedzy. Mogą w tym pomóc stałe rytuały. Na różne dni tygodnia można zaplanować mały program. W poniedziałek będziemy czytać na przykład książkę w języku obcym. W środę słuchać zagranicznej audycji radiowej. W piątek będziemy pisać pamiętnik w języku obcym. W ten sposób występuje na przemian czytanie, słuchanie i pisanie. Dzięki temu wiedza aktywowana jest różnymi metodami. Wszystkie te ćwiczenia nie muszą trwać długo, wystarczy pół godziny. Ważne jest jednak, by ćwiczyć regularnie! Badania pokazują, że raz wyuczona wiedza zostaje w mózgu przez kilkadziesiąt lat. Trzeba ją tylko wyjąć z szuflady...

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
86 [osiemdziesiąt sześć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pytania – przeszłość 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)