goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > română > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

58 [femtioåtta]

Kroppsdelar

 

58 [cincizeci şi opt]@58 [femtioåtta]
58 [cincizeci şi opt]

Părţile corpului omenesc

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Jag ritar en man.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Först huvudet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen bär en hatt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Håret ser man inte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Öronen ser man inte heller.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ryggen ser man inte heller.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ritar ögonen och munnen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen dansar och skrattar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen har en lång näsa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har en käpp i handen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har också en sjal runt halsen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det är vinter och det är kallt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Armarna är kraftiga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Benen är också kraftiga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen är av snö.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har inga byxor och ingen överrock.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men mannen fryser inte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han är en snögubbe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jag ritar en man.
D_s_n_z   u_   o_.   
   
Desenez un om.
D______   u_   o__   
   
Desenez un om.
_______   __   ___   
   
Desenez un om.
  Först huvudet.
M_i   î_t_i   c_p_l_   
   
Mai întâi capul.
M__   î____   c_____   
   
Mai întâi capul.
___   _____   ______   
   
Mai întâi capul.
  Mannen bär en hatt.
O_u_   p_a_t_   o   p_l_r_e_   
   
Omul poartă o pălărie.
O___   p_____   o   p_______   
   
Omul poartă o pălărie.
____   ______   _   ________   
   
Omul poartă o pălărie.
 
 
 
 
  Håret ser man inte.
P_r_l   n_   s_   v_d_.   
   
Părul nu se vede.
P____   n_   s_   v____   
   
Părul nu se vede.
_____   __   __   _____   
   
Părul nu se vede.
  Öronen ser man inte heller.
Ş_   n_c_   u_e_h_l_   n_   s_   v_d_   
   
Şi nici urechile nu se văd.
Ş_   n___   u_______   n_   s_   v___   
   
Şi nici urechile nu se văd.
__   ____   ________   __   __   ____   
   
Şi nici urechile nu se văd.
  Ryggen ser man inte heller.
N_c_   s_a_e_e   n_   s_   v_d_.   
   
Nici spatele nu se vede.
N___   s______   n_   s_   v____   
   
Nici spatele nu se vede.
____   _______   __   __   _____   
   
Nici spatele nu se vede.
 
 
 
 
  Jag ritar ögonen och munnen.
D_s_n_z   o_h_i   ş_   g_r_.   
   
Desenez ochii şi gura.
D______   o____   ş_   g____   
   
Desenez ochii şi gura.
_______   _____   __   _____   
   
Desenez ochii şi gura.
  Mannen dansar och skrattar.
O_u_   d_n_e_z_   ş_   r_d_.   
   
Omul dansează şi râde.
O___   d_______   ş_   r____   
   
Omul dansează şi râde.
____   ________   __   _____   
   
Omul dansează şi râde.
  Mannen har en lång näsa.
O_u_   a_e   u_   n_s   l_n_.   
   
Omul are un nas lung.
O___   a__   u_   n__   l____   
   
Omul are un nas lung.
____   ___   __   ___   _____   
   
Omul are un nas lung.
 
 
 
 
  Han har en käpp i handen.
Ţ_n_   u_   b_s_o_   î_   m_i_i_   
   
Ţine un baston în mâini.
Ţ___   u_   b_____   î_   m_____   
   
Ţine un baston în mâini.
____   __   ______   __   ______   
   
Ţine un baston în mâini.
  Han har också en sjal runt halsen.
P_a_t_   ş_   u_   f_l_r   î_   j_r_l   g_t_l_i_   
   
Poartă şi un fular în jurul gâtului.
P_____   ş_   u_   f____   î_   j____   g_______   
   
Poartă şi un fular în jurul gâtului.
______   __   __   _____   __   _____   ________   
   
Poartă şi un fular în jurul gâtului.
  Det är vinter och det är kallt.
E_t_   i_r_ă   ş_   e_t_   f_i_.   
   
Este iarnă şi este frig.
E___   i____   ş_   e___   f____   
   
Este iarnă şi este frig.
____   _____   __   ____   _____   
   
Este iarnă şi este frig.
 
 
 
 
  Armarna är kraftiga.
B_a_e_e   s_n_   p_t_r_i_e_   
   
Braţele sunt puternice.
B______   s___   p_________   
   
Braţele sunt puternice.
_______   ____   __________   
   
Braţele sunt puternice.
  Benen är också kraftiga.
Ş_   p_c_o_r_l_   s_n_   p_t_r_i_e_   
   
Şi picioarele sunt puternice.
Ş_   p_________   s___   p_________   
   
Şi picioarele sunt puternice.
__   __________   ____   __________   
   
Şi picioarele sunt puternice.
  Mannen är av snö.
O_u_   e_t_   d_n   z_p_d_.   
   
Omul este din zăpadă.
O___   e___   d__   z______   
   
Omul este din zăpadă.
____   ____   ___   _______   
   
Omul este din zăpadă.
 
 
 
 
  Han har inga byxor och ingen överrock.
N_   p_a_t_   p_n_a_o_i   ş_   p_l_o_.   
   
Nu poartă pantaloni şi palton.
N_   p_____   p________   ş_   p______   
   
Nu poartă pantaloni şi palton.
__   ______   _________   __   _______   
   
Nu poartă pantaloni şi palton.
  Men mannen fryser inte.
D_r   o_u_u_   n_-_   e_t_   f_i_.   
   
Dar omului nu-i este frig.
D__   o_____   n___   e___   f____   
   
Dar omului nu-i este frig.
___   ______   ____   ____   _____   
   
Dar omului nu-i este frig.
  Han är en snögubbe.
E_t_   u_   o_   d_   z_p_d_.   
   
Este un om de zăpadă.
E___   u_   o_   d_   z______   
   
Este un om de zăpadă.
____   __   __   __   _______   
   
Este un om de zăpadă.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Finns det en universell grammatik?

När vi lär oss ett språk, lär vi oss också dess grammatik. När barn lär sig sitt modersmål sker det automatiskt. De märker inte att deras hjärna lär sig olika regler. Trots det, lär de sig sitt modersmål korrekt från början. Med tanke på att det finns många språk, finns det även många grammatiska system. Men finns det också en universell grammatik? Forskarna har studerat detta sedan länge. Nya studier skulle kunna ge ett svar. Hjärnforskare har nämligen gjort en intressant upptäckt. De lät försökspersoner studera grammatiska regler. Försökspersonerna var språkstudenter. De studerade japanska eller italienska. Hälften av grammatikreglerna var fabricerade. Men det visste inte försökspersonerna. Meningarna presenterades för studenterna efter att de hade studerat dem. De var tvungna att bedöma huruvida meningarna var korrekta. Medan de arbetade med meningarna, analyserades deras hjärnor. Det vill säga, forskarna mätte aktiviteten i hjärnan. På så sätt kunde de undersöka hur hjärnan reagerade på meningarna. Och det verkar som om vår hjärna känner igen grammatik! Vid bearbetning av tal är vissa områden i hjärnan aktiva. Broca Center är ett av dem. Det befinner sig i den vänstra hjärnhalvan. När studenterna ställdes inför riktiga grammatiska regler, var den delen av hjärnan mycket aktiv. Med de fabricerade reglerna däremot minskade aktiviteten avsevärt. Så det kan vara så att alla grammatiska system har samma bas. Då skulle alla följa samma principer. Och dessa principer skulle vara inneboende hos oss…

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
58 [femtioåtta]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Kroppsdelar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)