goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > español > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

96 [devedeset i šest]

Veznici 3

 

96 [noventa y seis]@96 [devedeset i šest]
96 [noventa y seis]

Conjunciones 3

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja postajem umoran čim trebam učiti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada ćete nazvati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko dugo ćete raditi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Radit ću dok budem mogao / mogla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On leži u krevetu umjesto da radi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona čita novine umjesto da kuha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On sjedi u gostionici umjesto da ide kući.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam prespavao, inače bih bio tačan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja nisam našao put, inače bih bio tačan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
(_o_   m_   l_v_n_o   e_   c_a_t_   s_e_a   e_   d_s_e_t_d_r_   
   
(Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
(___   m_   l______   e_   c_____   s____   e_   d___________   
   
(Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
____   __   _______   __   ______   _____   __   ____________   
   
(Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
  Ja postajem umoran čim trebam učiti.
M_   s_e_t_   c_n_a_o   /_a   e_   c_a_t_   t_n_o   q_e   e_t_d_a_.   
   
Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
M_   s_____   c______   /__   e_   c_____   t____   q__   e________   
   
Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
__   ______   _______   ___   __   ______   _____   ___   _________   
   
Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
  Ja prestajem raditi čim napunim 60.
D_j_r_   d_   t_a_a_a_   e_   c_a_t_   t_n_a   6_   a_o_.   
   
Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
D_____   d_   t_______   e_   c_____   t____   6_   a____   
   
Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
______   __   ________   __   ______   _____   __   _____   
   
Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
 
 
 
 
  Kada ćete nazvati?
¿_u_n_o   l_a_a_á   (_s_e_)_   
   
¿Cuándo llamará (usted)?
¿______   l______   (_______   
   
¿Cuándo llamará (usted)?
_______   _______   ________   
   
¿Cuándo llamará (usted)?
  Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
E_   c_a_t_   t_n_a   u_   m_m_n_o_   
   
En cuanto tenga un momento.
E_   c_____   t____   u_   m_______   
   
En cuanto tenga un momento.
__   ______   _____   __   ________   
   
En cuanto tenga un momento.
  On će zvati čim bude imao nešto vremena.
L_a_a_á   e_   c_a_t_   t_n_a   t_e_p_.   
   
Llamará en cuanto tenga tiempo.
L______   e_   c_____   t____   t______   
   
Llamará en cuanto tenga tiempo.
_______   __   ______   _____   _______   
   
Llamará en cuanto tenga tiempo.
 
 
 
 
  Koliko dugo ćete raditi?
¿_a_t_   c_á_d_   v_   a   t_a_a_a_   (_s_e_)_   
   
¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
¿_____   c_____   v_   a   t_______   (_______   
   
¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
______   ______   __   _   ________   ________   
   
¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
  Radit ću dok budem mogao / mogla.
T_a_a_a_é   m_e_t_a_   p_e_a_   
   
Trabajaré mientras pueda.
T________   m_______   p_____   
   
Trabajaré mientras pueda.
_________   ________   ______   
   
Trabajaré mientras pueda.
  Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
T_a_a_a_é   m_e_t_a_   e_t_   b_e_   d_   s_l_d_   
   
Trabajaré mientras esté bien de salud.
T________   m_______   e___   b___   d_   s_____   
   
Trabajaré mientras esté bien de salud.
_________   ________   ____   ____   __   ______   
   
Trabajaré mientras esté bien de salud.
 
 
 
 
  On leži u krevetu umjesto da radi.
(_l_   e_t_   e_   l_   c_m_,   e_   v_z   d_   t_a_a_a_.   
   
(Él) está en la cama, en vez de trabajar.
(___   e___   e_   l_   c____   e_   v__   d_   t________   
   
(Él) está en la cama, en vez de trabajar.
____   ____   __   __   _____   __   ___   __   _________   
   
(Él) está en la cama, en vez de trabajar.
  Ona čita novine umjesto da kuha.
(_l_a_   l_e   e_   p_r_ó_i_o_   e_   l_g_r   d_   c_c_n_r_   
   
(Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
(_____   l__   e_   p_________   e_   l____   d_   c_______   
   
(Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
______   ___   __   __________   __   _____   __   ________   
   
(Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
  On sjedi u gostionici umjesto da ide kući.
(_l_   e_t_   e_   e_   b_r_   e_   l_g_r   d_   i_s_   a   c_s_.   
   
(Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
(___   e___   e_   e_   b___   e_   l____   d_   i___   a   c____   
   
(Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
____   ____   __   __   ____   __   _____   __   ____   _   _____   
   
(Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
 
 
 
 
  Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
P_r   l_   q_e   y_   s_,   (_l_   v_v_   a_u_.   
   
Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
P__   l_   q__   y_   s__   (___   v___   a____   
   
Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
___   __   ___   __   ___   ____   ____   _____   
   
Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
  Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
P_r   l_   q_e   y_   s_,   s_   e_p_s_   e_t_   e_f_r_a_   
   
Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
P__   l_   q__   y_   s__   s_   e_____   e___   e_______   
   
Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
___   __   ___   __   ___   __   ______   ____   ________   
   
Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
  Koliko ja znam, on je nezaposlen.
P_r   l_   q_e   y_   s_,   (_l_   n_   t_e_e   t_a_a_o_   
   
Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
P__   l_   q__   y_   s__   (___   n_   t____   t_______   
   
Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
___   __   ___   __   ___   ____   __   _____   ________   
   
Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
 
 
 
 
  Ja sam prespavao, inače bih bio tačan.
(_o_   m_   q_e_é   d_r_i_o_   s_   n_,   h_b_í_   l_e_a_o   a   t_e_p_.   
   
(Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
(___   m_   q____   d_______   s_   n__   h_____   l______   a   t______   
   
(Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
____   __   _____   ________   __   ___   ______   _______   _   _______   
   
(Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
  Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan.
(_o_   p_r_í   e_   a_t_b_s_   s_   n_,   h_b_í_   l_e_a_o   a   t_e_p_.   
   
(Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
(___   p____   e_   a_______   s_   n__   h_____   l______   a   t______   
   
(Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
____   _____   __   ________   __   ___   ______   _______   _   _______   
   
(Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
  Ja nisam našao put, inače bih bio tačan.
N_   e_c_n_r_   e_   c_m_n_,   s_   n_,   h_b_í_   l_e_a_o   a   t_e_p_.   
   
No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.
N_   e_______   e_   c______   s_   n__   h_____   l______   a   t______   
   
No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.
__   ________   __   _______   __   ___   ______   _______   _   _______   
   
No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Učenje jezika preko interneta

Sve više ljudi uči strane jezike. I sve više ljudi za to koristi internet! Online-učenje razlikuje se od klasične nastave jezika. I ima jako puno prednosti! Korisnici sami odlučuju kad žele učiti. Takođe mogu birati šta žele učiti. Takođe odlučuju koliko žele učiti na dan. Korisnici bi kod online-učenja trebali učiti intuitivno. To znači da bi novi jezik trebali učiti sasvim prirodno. Na način na koji su kao djeca učili jezik na odmoru. Pritom korisnici uče u simuliranim situacijama. Doživljavaju različite stvari na različitim mjestima. Pritom moraju sami biti aktivni u procesu. Kod nekih programa potrebno je imati slušalice i mikrofon. Time mogu pričati s izvornim govornicima. Takođe je moguće analizirati njihov izgovor. Na taj se način mogu sve više usavršavati. Takođe mogu pričati s ostalim korisnicima u zajednici. Internet također nudi mogućnost mobilnog učenja. Pomoću digitalnih tehnika jezik se može ponijeti svugdje. Online-nastava nije ništa lošija od standardnih tečajeva. Ako su programi kvalitetni, mogu biti jako učinkoviti. Bitno je imati na umu da online-nastava nije prešarolika. Previše animacija može odvratiti od nastavnog materijala. Mozak mora obraditi svaki impuls. Memorija time može biti preopterećena. Ponekad je stoga bolje na miru učiti s knjigom u rukama. Kombinacijom starih i novih metoda sigurno se brzo postiže napredak...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
96 [devedeset i šest]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Veznici 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)