goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > አማርኛ > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

57 [pięćdziesiąt siedem]

U lekarza

 

57 [ሃምሣ ሰባት]@57 [pięćdziesiąt siedem]
57 [ሃምሣ ሰባት]

57 [ሃምሣ ሰባት]
ህክምና

hikimina

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Jestem umówiony do lekarza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jak się pan / pani nazywa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę usiąść w poczekalni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Lekarz zaraz przyjdzie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Co mogę dla pana / pani zrobić?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ma pan / pani bóle?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Gdzie boli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ciągle bolą mnie plecy.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Często boli mnie głowa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czasem boli mnie brzuch.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę rozebrać się do połowy!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę położyć się na kozetce!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ciśnienie krwi jest w porządku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dam panu / pani zastrzyk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dam panu / pani tabletki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jestem umówiony do lekarza.
የ_ክ_ር   ቀ_ሮ   አ_ኝ_   
y_d_k_t_r_   k_e_’_r_   ā_e_y_.   
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
የ____   ቀ__   አ___   
y_________   k_______   ā______   
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
_____   ___   ____   
__________   ________   _______   
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
  Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej.
በ_ስ_   ሰ_ት   ቀ_ሮ   አ_ኝ_   
b_’_s_r_   s_‘_t_   k_e_’_r_   ā_e_y_.   
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
በ___   ሰ__   ቀ__   አ___   
b_______   s_____   k_______   ā______   
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
____   ___   ___   ____   
________   ______   ________   _______   
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
  Jak się pan / pani nazywa?
የ_ባ_ዎ   ስ_   ማ_   ነ_?   
y_’_b_t_w_   s_m_   m_n_   n_w_?   
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
የ____   ስ_   ማ_   ነ__   
y_________   s___   m___   n____   
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
_____   __   __   ___   
__________   ____   ____   _____   
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
 
 
 
 
  Proszę usiąść w poczekalni.
እ_ክ_   በ_ረ_ያ   ክ_ል   ው_ጥ   ይ_መ_።   
i_a_i_o   b_m_r_f_y_   k_f_l_   w_s_t_i   y_k_e_e_’_.   
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
እ___   በ____   ክ__   ው__   ይ____   
i______   b_________   k_____   w______   y__________   
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
____   _____   ___   ___   _____   
_______   __________   ______   _______   ___________   
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
  Lekarz zaraz przyjdzie.
ዶ_ተ_   አ_ን   ይ_ጣ_።   
d_k_t_r_   ā_u_i   y_m_t_a_i_   
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
ዶ___   አ__   ይ____   
d_______   ā____   y_________   
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
____   ___   _____   
________   _____   __________   
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
  Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona?
በ_ት_ው   የ_ና   ዋ_ት_   ሰ_   ድ_ጅ_   ው_ጥ   ነ_   የ_ቀ_ት_   
b_y_t_n_a_i   y_t_ē_a   w_s_t_n_   s_c_’_   d_r_j_t_   w_s_t_i   n_w_   y_t_k_e_u_i_   
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
በ____   የ__   ዋ___   ሰ_   ድ___   ው__   ነ_   የ_____   
b__________   y______   w_______   s_____   d_______   w______   n___   y___________   
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
_____   ___   ____   __   ____   ___   __   ______   
___________   _______   ________   ______   ________   _______   ____   ____________   
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
 
 
 
 
  Co mogę dla pana / pani zrobić?
ም_   ላ_ር_ል_   እ_ላ_ው_   
m_n_   l_d_r_g_l_w_   i_h_l_l_w_?   
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
ም_   ላ_____   እ_____   
m___   l___________   i__________   
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
__   ______   ______   
____   ____________   ___________   
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
  Ma pan / pani bóle?
ህ_ም   አ_ዎ_?   
h_m_m_   ā_e_o_i_   
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
ህ__   አ____   
h_____   ā_______   
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
___   _____   
______   ________   
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
  Gdzie boli?
የ_   ጋ_   ነ_   የ_ያ_ት_   
y_t_   g_r_   n_w_   y_m_y_m_t_?   
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
የ_   ጋ_   ነ_   የ_____   
y___   g___   n___   y__________   
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
__   __   __   ______   
____   ____   ____   ___________   
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
 
 
 
 
  Ciągle bolą mnie plecy.
ሁ_ጊ_   ጀ_ባ_ን   ያ_ኛ_   
h_l_g_z_   j_r_b_y_n_   y_m_n_a_i   
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
ሁ___   ጀ____   ያ___   
h_______   j_________   y________   
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
____   _____   ____   
________   __________   _________   
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
  Często boli mnie głowa.
በ_ብ_ኛ_   እ_ሴ_   ያ_ኛ_።   
b_’_b_z_n_a_i   i_a_ē_i   y_m_n_a_i_   
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
በ_____   እ___   ያ____   
b____________   i______   y_________   
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
______   ____   _____   
_____________   _______   __________   
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
  Czasem boli mnie brzuch.
አ_ድ   አ_ድ   ጊ_   ሆ_ን   ይ_ር_ኛ_።   
ā_i_i   ā_i_i   g_z_   h_d_n_   y_k_o_i_’_n_a_i_   
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
አ__   አ__   ጊ_   ሆ__   ይ______   
ā____   ā____   g___   h_____   y_______________   
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
___   ___   __   ___   _______   
_____   _____   ____   ______   ________________   
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
 
 
 
 
  Proszę rozebrać się do połowy!
ከ_ገ_   በ_ይ   ያ_ል_።   
k_w_g_b_   b_l_y_   y_w_l_k_u_   
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
ከ___   በ__   ያ____   
k_______   b_____   y_________   
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
____   ___   _____   
________   ______   __________   
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
  Proszę położyć się na kozetce!
በ_መ_መ_ያ_   ጠ_ጴ_   ላ_   ይ_ኙ_   
b_m_m_r_m_r_y_w_   t_e_e_’_z_   l_y_   y_t_n_u_   
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
በ_______   ጠ___   ላ_   ይ___   
b_______________   t_________   l___   y_______   
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
________   ____   __   ____   
________________   __________   ____   ________   
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
  Ciśnienie krwi jest w porządku.
የ_ም   ግ_ት_   ደ_ና   ነ_።   
y_d_m_   g_f_t_w_   d_h_n_   n_w_.   
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
የ__   ግ___   ደ__   ነ__   
y_____   g_______   d_____   n____   
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
___   ____   ___   ___   
______   ________   ______   _____   
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
 
 
 
 
  Dam panu / pani zastrzyk.
መ_ፌ   እ_ጋ_ታ_ው_   
m_r_f_   i_e_a_o_a_e_i_   
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
መ__   እ_______   
m_____   i_____________   
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
___   ________   
______   ______________   
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
  Dam panu / pani tabletki.
ኪ_ን   እ_ጥ_ታ_ው_   
k_n_n_   i_e_’_w_t_l_w_.   
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
ኪ__   እ_______   
k_____   i______________   
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
___   ________   
______   _______________   
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
  Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece.
የ_ድ_ኒ_   ማ_ዣ   ወ_ቀ_   እ_ጥ_ታ_ው_   
y_m_d_h_n_t_   m_z_z_a   w_r_k_e_i   i_e_’_w_t_l_w_.   
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
የ_____   ማ__   ወ___   እ_______   
y___________   m______   w________   i______________   
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
______   ___   ____   ________   
____________   _______   _________   _______________   
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Uczucia też mówią różnymi językami!

Na świecie mówi się wieloma językami. Jeden uniwersalny ludzki język nie istnieje. Ale jak jest z naszą mimiką? Czy język emocji jest uniwersalny? Nie, również tutaj są różnice! Długo uważano, że wszyscy ludzie wyrażają uczucia jednakowo. Język mimiki był rozumiany jako uniwersalny. Charles Darwin twierdził, że uczucia są dla ludzi bardzo ważne. Dlatego muszą być we wszystkich kulturach rozumiane tak samo. Nowe badania dochodzą jednak do innego wniosku. Pokazują, że również w języku uczuć są różnice. Oznacza to, że na naszą mimikę wpływa nasza kultura. Dlatego ludzie na całym świecie uczucia okazują i interpretują inaczej. Naukowcy rozróżniają sześć pierwotnych emocji. Są to: radość, smutek, złość, obrzydzenie, strach i zaskoczenie. Europejczycy mają jednak inną mimikę niż Azjaci. Również czytają oni inne rzeczy zachowując takie same miny. Potwierdziły to różne eksperymenty. Osobom testowanym pokazano twarze na ekranie komputera. Mieli oni opisać, co wyczytali z twarzy. To, że wyniki się różniły, ma swoje powody. Mianowicie w niektórych kulturach uczucia okazywane są silniej niż w innych. Intensywność mimiki nie jest wszędzie tak samo odbierana. Ludzie z różnych kultur zwracają również uwagę na inne rzeczy. Azjaci koncentrują się przy czytaniu na oczach. Europejczycy i Amerykanie patrzą natomiast na usta. Jeden wyraz twarzy jest jednak rozumiany we wszystkich kulturach… Jest to miły uśmiech!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
57 [pięćdziesiąt siedem]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
U lekarza
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)